×
Original Corrigir

I'm Just a Bill

Yo sólo soy un proyecto de ley

GIRL: Whew! You sure gotta climb a lot of steps to get to this Capitol Building here in Washington! But I wonder who that sad little scrap of paper is? GIRL: Whew! You sure gotta climb a lot of steps to get to this Capitol Building here in Washington! But I wonder who that sad little scrap of paper is? CHICA: ¡Menos mal! ¿Seguro tienes que subir un montón de pasos para llegar a este edificio del Capitolio en Washington! Pero me pregunto quién es ese trozo de papel poco triste ¿verdad? I'm just a bill I'm just a bill Yo sólo soy un proyecto de ley Yes, I'm only a bill Yes, I'm only a bill Sí, yo soy sólo un proyecto de ley And I'm sitting here on Capitol Hill And I'm sitting here on Capitol Hill Y yo estoy sentado aquí en el Capitolio Well, it's a long, long journey Well, it's a long, long journey Bueno, es un largo, largo viaje To the capitol city To the capitol city A la ciudad capital It's a long, long wait It's a long, long wait Es una larga, larga espera While I'm sitting in committee While I'm sitting in committee Mientras estoy sentado en la comisión But I know I'll be a law someday But I know I'll be a law someday Pero sé que voy a ser algún día una ley At least I hope and pray that I will At least I hope and pray that I will Al menos eso espero y rezo para que me But today I am still just a bill But today I am still just a bill Pero hoy estoy todavía sólo un proyecto de ley GIRL: Gee, Bill, you certainly have a lot of patience and courage! GIRL: Gee, Bill, you certainly have a lot of patience and courage! CHICA: Bill Gee, que sin duda tienen mucha paciencia y coraje! BILL: Well I got this far. When I started, I wasn't even a bill. I was just an idea. Some folks back home decided they wanted a law passed, so they called their local congressman and he said, 'You're right, there oughta be a law.' Then he sat down and wrote me out and introduced me t Congress, and I became a bill. And I'll remain a bill until they decide to make me a law. BILL: Well I got this far. When I started, I wasn't even a bill. I was just an idea. Some folks back home decided they wanted a law passed, so they called their local congressman and he said, 'You're right, there oughta be a law.' Then he sat down and wrote me out and introduced me t Congress, and I became a bill. And I'll remain a bill until they decide to make me a law. BILL: Bueno, yo llegué hasta aquí. Cuando empecé, ni siquiera era un proyecto de ley. Yo era sólo una idea. Algunas personas de vuelta a casa decidieron que querían una ley aprobada, por lo que llamaron a su diputado local y me dijo: 'Tienes razón, no deberías ser una ley. " Luego se sentó y me escribió y me presentó a t el Congreso, y se convirtió en un proyecto de ley. Y voy a seguir siendo un proyecto de ley hasta que decidan que me haga una ley. I'm just a bill I'm just a bill Yo sólo soy un proyecto de ley Yes I'm only a bill Yes I'm only a bill Sí, soy sólo un proyecto de ley And I got as far as Capitol Hill And I got as far as Capitol Hill Y llegó hasta el Capitolio Well, now I'm stuck in committee Well, now I'm stuck in committee Bueno, ahora estoy atascado en la comisión And I'll sit here and wait And I'll sit here and wait Y yo me sentaré aquí y esperar While a few key congressmen discuss and debate While a few key congressmen discuss and debate Mientras que un congresistas clave pocas discutir y debatir Whether they should let me be a law Whether they should let me be a law Si deben quiero ser una ley How I hope and pray that they will How I hope and pray that they will ¿Cómo Espero y rezo para que se But today I am still just a bill But today I am still just a bill Pero hoy estoy todavía sólo un proyecto de ley GIRL: Listen to those congressmen arguing! Is all that discussion and debate about you? GIRL: Listen to those congressmen arguing! Is all that discussion and debate about you? CHICA: Escucha a los congresistas discutir! Es todo lo que la discusión y el debate acerca de usted? BILL: Yeah, I'm one of the lucky ones. Most bills never even get this far. I hope they decide to report on my favorably, otherwise I may die. BILL: Yeah, I'm one of the lucky ones. Most bills never even get this far. I hope they decide to report on my favorably, otherwise I may die. BILL: Sí, yo soy uno de los afortunados. La mayoría de las facturas nunca llegan tan lejos. Espero que decidan informe favorable de mi, de lo contrario pueden morir. GIRL: Die! GIRL: Die! CHICA: ¡Muere! BILL: Yeah, die in committee. Ooh! But it looks like I'm gonna live! Now I got the House of Representatives and they vote on me. BILL: Yeah, die in committee. Ooh! But it looks like I'm gonna live! Now I got the House of Representatives and they vote on me. Bill: Sí, morir en la comisión. ¡Ooh! Pero parece que me voy a vivir! Ahora tengo la Cámara de Representantes y votar en mí. GIRL: If they vote yes, what happens? GIRL: If they vote yes, what happens? NIÑA: Si votan que sí, ¿qué pasa? BILL: Then I got the Senate and the whole thing starts all over again. BILL: Then I got the Senate and the whole thing starts all over again. BILL: Entonces tuve el Senado y todo comienza de nuevo. GIRL: Oh no! GIRL: Oh no! CHICA: ¡Oh no! BILL: Oh yes! BILL: Oh yes! Bill: Oh, sí! I'm just a bill I'm just a bill Yo sólo soy un proyecto de ley Yes, I'm only a bill Yes, I'm only a bill Sí, yo soy sólo un proyecto de ley And if they vote for me on Capitol Hill And if they vote for me on Capitol Hill Y si votan por mí en el Capitolio Well, then I'm off to the White House Well, then I'm off to the White House Bueno, entonces me voy a la Casa Blanca Where I'll wait in a line Where I'll wait in a line Donde voy a esperar en una línea With a lot of other bills With a lot of other bills Con un montón de otros proyectos de ley For the President to sign For the President to sign Para el presidente para firmar And he signs me then I'll be a law And he signs me then I'll be a law Y me signos entonces voy a ser una ley How I hope and pray that he will How I hope and pray that he will ¿Cómo Espero y rezo para que se But today I am still just a bill But today I am still just a bill Pero hoy estoy todavía sólo un proyecto de ley GIRL: You mean even if the whole Congress says you should be a law, the President can still say no? GIRL: You mean even if the whole Congress says you should be a law, the President can still say no? CHICA: ¿Quieres decir que incluso si todo el Congreso le dice que debe haber una ley, el Presidente todavía puede decir que no? BILL: Yes, that's called a veto. If the President vetoes me, I have to go back to Congress, and they vote on me again, and by that time you're so old... BILL: Yes, that's called a veto. If the President vetoes me, I have to go back to Congress, and they vote on me again, and by that time you're so old... BILL: Sí, eso se llama un veto. Si el Presidente me veta, tengo que volver al Congreso, y que voten en mí otra vez, y en ese momento estás tan viejo ... GIRL: By that time, it's very unlikely that you become a law. It's not easy to become a law, is it? GIRL: By that time, it's very unlikely that you become a law. It's not easy to become a law, is it? CHICA: En ese momento, es muy poco probable que se convierta en ley. No es fácil llegar a ser una ley, ¿no? BILL: No! BILL: No! BILL: ¡No! But how I hope and pray that I will But how I hope and pray that I will Pero, ¿cómo Espero y rezo para que se But today I am still just a bill But today I am still just a bill Pero hoy estoy todavía sólo un proyecto de ley CONGRESSMAN: He signed you, Bill! Now you're a law! CONGRESSMAN: He signed you, Bill! Now you're a law! CONGRESISTA: Él se ha registrado, Bill! Ahora usted es un derecho! BILL: Right on! BILL: Right on! BILL: ¡Adelante!

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Joan Osborne Ouvir