×
Original Corrigir

St. Teresa

Santa Teresa

She down on the corner, just a little crime. She down on the corner, just a little crime. Ela caiu na esquina, apenas um pequeno crime When I make my money, got to get my dime. When I make my money, got to get my dime. Enquanto eu ganho meu dinheiro, pego meus centavos She down with her baby, wind is full of trash. She down with her baby, wind is full of trash. Ela está acalmando seu bebê, o vento está cheio de lixo She bold as a streetlight, dark and sweet as hash. She bold as a streetlight, dark and sweet as hash. Ela é forte como um poste, escuro e doce como haxixe Way down in the hollow, leavin' so soon. Way down in the hollow, leavin' so soon. Percorro um caminho vago, deixando tudo tão cedo Oh, St. Teresa, higher than the moon. Oh, St. Teresa, higher than the moon. Oh, Santa Teresa, mais alta que a Lua Reach down for the sweet stuff, way she looks at me. Reach down for the sweet stuff, way she looks at me. Estenda a mão para as coisas doces, como ela olha para mim I know any man sees you like I see. I know any man sees you like I see. Eu sei que qualquer homem te vê como eu vejo Follow down the side street, move in single file. Follow down the side street, move in single file. Siga pela rua lateral, mover-se em arquivo único She said, "That's where I'll hold you, sleepin' like a child." She said, "That's where I'll hold you, sleepin' like a child." Ela disse: É onde eu vou te abraçar, dormindo como uma criança Way down in the hollow, leavin' so soon. Way down in the hollow, leavin' so soon. Percorro um caminho vago, deixando tudo tão cedo Oh, St. Teresa, higher than the moon. Oh, St. Teresa, higher than the moon. Oh, Santa Teresa, mais alta que a lua Just what I been needin', feel it rise in me. Just what I been needin', feel it rise in me. Só que eu estava precisando, sinto que isso toma conta de mim She said, "Every stone a story, like a rosary." She said, "Every stone a story, like a rosary." Ela disse: Cada pedra é uma história, como um rosário Corner St. Teresa, just a little crime. Corner St. Teresa, just a little crime. No canto, Santa Teresa, apenas um pequeno crime When I make my money, got to get my dime. When I make my money, got to get my dime. Enquanto eu ganho meu dinheiro, tenho que pegar meus centavos Way down in the hollow, leavin' so soon. Way down in the hollow, leavin' so soon. Percorro um caminho vago, deixando tudo tão cedo Oh, St. Teresa, higher than the moon. Oh, St. Teresa, higher than the moon. Oh, Santa Teresa, mais alta que a lua You crawled up in the sky. You crawled up in the sky. Você rastejou no céu You crawled up in the clouds. You crawled up in the clouds. Você se arrastou nas nuvens Is there something you forgot to tell me, Is there something you forgot to tell me, Há algo que você esqueceu de me dizer tell me, tell me, tell me, tell me, tell me? tell me, tell me, tell me, tell me, tell me? Me diga, me diga, me diga, me diga, me diga? Show me, my Teresa, feel it rise in me. Show me, my Teresa, feel it rise in me. Mostre-me, minha Teresa, sinto isso tomar conta de mim Every stone a story, like a rosary. Every stone a story, like a rosary. Cada pedra é uma história, como um rosário

Composição: Eric Bazilian / Joan Osborne / Rick Chertoff / Rob Hyman





Mais tocadas

Ouvir Joan Osborne Ouvir