×
Original Corrigir

Out From Under

Fora Desse Problema

Breath you out Breath you out Te expiro Breath you in Breath you in Te inspiro You keep coming back to tell me You keep coming back to tell me Você continua voltando para me dizer you're the one who could have been you're the one who could have been Que você é o único que poderia ter sido and my eyes see it all so clear and my eyes see it all so clear E meus olhos vêem tudo claramente It was long ago and far away but it never disappears It was long ago and far away but it never disappears Isso foi há muito tempo mas nunca desapareceu I try to put it in the past I try to put it in the past Eu tento colocar no passado Hold on to myself and don't look back Hold on to myself and don't look back Me agarro a mim mesma e não olho pra trás I don't wanna dream about I don't wanna dream about Não quero sonhar sobre All the things that never were All the things that never were Todas as coisas que nunca foram Maybe I can live without Maybe I can live without E talvez eu possa viver sem isso When I'm out from under When I'm out from under Quando sair desse problema I don't wanna feel the pain I don't wanna feel the pain Eu não quero sentir a dor What good would it do me now What good would it do me now Que bem faria pra mim agora? I'll get it all figured out I'll get it all figured out Eu resolverei isso tudo When I'm out from under When I'm out from under Quando sair desse problema So let me go So let me go Então me deixe ir Just let me fly away Just let me fly away Só me deixe voar pra longe Let me feel the space between us growing deeper Let me feel the space between us growing deeper Deixe-me sentir o espaço entre nós crescendo profundamente And much darker every day And much darker every day E muito mais escuro a cada dia Watch me now and I'll be someone new Watch me now and I'll be someone new Me observe agora e eu serei uma nova pessoa My heart will be unbroken My heart will be unbroken Meu coração será inquebrável It will open up for everyone but you It will open up for everyone but you Estará aberto para todos, menos você Even when I cross the line Even when I cross the line Mesmo quando eu cruzar a linha It's like a lie I've told a thousand times It's like a lie I've told a thousand times É como uma mentira que eu disse umas mil vezes And part of me still believes And part of me still believes E parte de mim ainda acredita When you ay you're gonna stick around When you ay you're gonna stick around Quando você diz que vai ficar por perto And part of me still believes And part of me still believes E parte de mim ainda acredita We can find a way to work it out We can find a way to work it out Que nós podemos achar uma maneira de resolver isso But I know that we tried everything we could try But I know that we tried everything we could try Mas eu sei que nós tentamos tudo que podíamos tentar So let's just say goodbye So let's just say goodbye Então vamos apenas dizer adeus Forever Forever Pra sempre

Composição: Joanna pacitti





Mais tocadas

Ouvir Joanna Pacitti Ouvir