Coro: A nós descei, divina luz! (bis) Em nossas almas acendei o amor, o amor de Jesus, o amor, o amor de Jesus. Coro: A nós descei, divina luz! (bis) Em nossas almas acendei o amor, o amor de Jesus, o amor, o amor de Jesus. Coro: ¡Una banda de rodadura, la luz divina! (A) En nuestras almas encender el amor, el amor de Jesús, el amor, el amor de Jesús. 1. Vinde, Santo Espírito e do céu mandai luminoso raio, luminoso raio! Vinde, Pai dos pobres, doador dos dons, luz dos corações, luz dos corações! Grande defensor, em nós habitai, e nos confortai, e nos confortai! Na fadiga pouso, no ardor brandura, e na dor ternura, e na dor ternura! 1. Vinde, Santo Espírito e do céu mandai luminoso raio, luminoso raio! Vinde, Pai dos pobres, doador dos dons, luz dos corações, luz dos corações! Grande defensor, em nós habitai, e nos confortai, e nos confortai! Na fadiga pouso, no ardor brandura, e na dor ternura, e na dor ternura! 1. Ven, Espíritu Santo yhaz de mandat cielo la luz , rayo de luz ! Ven, Padre de los pobres, dador de dones, la luz del corazón, la luz del corazón! Gran defensor, morar en nosotros y nos consoló, y consolado! En el aterrizaje el cansancio en la ternura feroz dolor, la ternura y el dolor y la ternura! 2. Ó luz venturosa, divinais clarões, encham os corações, encham os corações! Sem um tal poder, em qualquer vivente nada há de inocente, nada há de inocente! Lavai o impuro e regai o seco, sarai o enfermo, sarai o enfermo! Dobrai a dureza, aquecei o frio, livrai do desvio, livrai do desvio! 2. Ó luz venturosa, divinais clarões, encham os corações, encham os corações! Sem um tal poder, em qualquer vivente nada há de inocente, nada há de inocente! Lavai o impuro e regai o seco, sarai o enfermo, sarai o enfermo! Dobrai a dureza, aquecei o frio, livrai do desvio, livrai do desvio! 2. ¡Oh luz gozosa, parpadea divina, llene sus corazones, llena nuestros corazones! Sin esta facultad en cualquier ser vivo no hay nada inocente, nada es inocente! Lave el inmundo y riego seco, curar a los enfermos, curar a los enfermos! Doble la dureza, el calor, el frío, entregar la desviación, la desviación ofrecer! 3. Aos fiéis que oram com vibrantes sons, dai os sete dons, dai os sete dons! Dai virtude e prêmio e no fim dos dias eterna alegria, eterna alegria! Aleluia, aleluia, aleluia, aleluia, aleluia, aleluia, aleluia, aleluia! 3. Aos fiéis que oram com vibrantes sons, dai os sete dons, dai os sete dons! Dai virtude e prêmio e no fim dos dias eterna alegria, eterna alegria! Aleluia, aleluia, aleluia, aleluia, aleluia, aleluia, aleluia, aleluia! 3. A los fieles que rezan con los sonidos vibrantes, dan los siete dones, da los siete dones! Dai virtud y la recompensa al final del día y la alegría eterna, la alegría eterna! Aleluya, aleluya, aleluya, aleluya, aleluya, aleluya, aleluya, aleluya!