×
Original Corrigir

Ruido

Barulho

Ella le pidió que la llevara al fin de mundo, Ella le pidió que la llevara al fin de mundo, Ela lhe pediu que a levasse ao fim do mundo Él puso a su nombre todas las olas del mar. Él puso a su nombre todas las olas del mar. Ele colocou ao seu nome todas as ondas do mar Se miraron un segundo Se miraron un segundo Se olharam um segundo Como dos desconocidos. Como dos desconocidos. Como dois desconhecidos Todas las ciudades eran pocas a sus ojos, Todas las ciudades eran pocas a sus ojos, Todas as cidades eram poucas aos seus olhos Ella quiso barcos y él no supo qué pescar. Ella quiso barcos y él no supo qué pescar. Ela quis barcos e ele não soube o que pescar Y al final números rojos Y al final números rojos E no final, números vermelhos En la cueva del olvido, En la cueva del olvido, Na conta do esquecimento Y hubo tanto ruido Y hubo tanto ruido E houve tanto barulho Que al final llegó el final. Que al final llegó el final. Que no final, chegou o final Mucho, mucho ruido, Mucho, mucho ruido, Muito, muito barulho Ruido de ventanas, Ruido de ventanas, Barulho de janelas Nidos de manzanas Nidos de manzanas Ninhos de maçãs Que se acaban por pudrir. Que se acaban por pudrir. Que acabaram de apodrecer Mucho, mucho ruido, Mucho, mucho ruido, Muito, muito barulho Tanto, tanto ruido, Tanto, tanto ruido, Tanto, tanto barulho Tanto ruido y al final Tanto ruido y al final Tanto barulho e no final Por fin el fin. Por fin el fin. Por fim, o fim Tanto ruido y al final... Tanto ruido y al final... Tanto barulho e no final Hubo un accidente, se perdieron las postales, Hubo un accidente, se perdieron las postales, Houve um acidente, se perderam os cartões postais Quiso carnavales y encontró fatalidad. Quiso carnavales y encontró fatalidad. Quis carnavais e encontrou fatalidade Porque todos los finales Porque todos los finales Porque todos os finais Son el mismo repetido Son el mismo repetido São o mesmo repetido Y con tanto ruido Y con tanto ruido E com tanto barulho No escucharon el final No escucharon el final Não escutaram o final Descubrieron que los besos no sabían a nada Descubrieron que los besos no sabían a nada Descobriram que os beijos não sabiam de nada Hubo una epidemia de tristeza en la ciudad Hubo una epidemia de tristeza en la ciudad Houve uma epidemia de tristeza na cidade Se borraron las pisadas Se borraron las pisadas Se apagaram os rastros Se apagaron los latidos Se apagaron los latidos Se apagaram os batimentos cardíacos Y con tanto ruido Y con tanto ruido E com tanto barulho No se oyó el ruido del mar No se oyó el ruido del mar Não se ouviu o som do mar Mucho, mucho ruido Mucho, mucho ruido Muito, muito barulho Ruido de tijeras Ruido de tijeras Barulho de tesouras Ruido de escaleras Ruido de escaleras Barulho de escadas Que se acaban por bajar Que se acaban por bajar Que acabaram de descer Mucho, mucho ruido Mucho, mucho ruido Muito, muito barulho Tanto, tanto ruido Tanto, tanto ruido Tanto, tanto barulho Tanto ruido y al final Tanto ruido y al final Tanto barulho e no final Tanto ruido y al final Tanto ruido y al final Tanto barulho e no final Tanto ruido y al final Tanto ruido y al final Tanto barulho e no final La soledad La soledad A solidão Ruido de tenazas Ruido de tenazas Barulho de pinças Ruido de estaciones Ruido de estaciones Barulho de estações Ruido de amenazas Ruido de amenazas Barulho de ameaças Ruido de escorpiones Ruido de escorpiones Barulho de escorpiões Tanto, tanto ruido Tanto, tanto ruido Tanto, tanto barulho Ruido de abogados Ruido de abogados Barulho de advogados Ruido compartido Ruido compartido Barulho compartilhado Ruido envenenado Ruido envenenado Barulho envenenado Demasiado ruido Demasiado ruido Barulho demasiado Ruido platos rotos Ruido platos rotos Barulho de pratos quebrados Ruido años perdidos Ruido años perdidos Barulho de anos perdidos Ruido viejas fotos Ruido viejas fotos Barulho de fotos velhas Ruido empedernido Ruido empedernido Barulho inveterado Ruido de cristales Ruido de cristales Barulho de cristais Ruido de gemidos Ruido de gemidos Barulho de gemidos Ruidos animales Ruidos animales Barulhos animais Contagioso ruido Contagioso ruido Contagioso barulho Ruido mentiroso Ruido mentiroso Barulho mentiroso Ruido entrometido Ruido entrometido Barulho intrometido Ruido escandaloso Ruido escandaloso Barulho escandaloso Silencioso ruido Silencioso ruido Silencioso barulho Ruido acomplejado Ruido acomplejado Barulho complexado Ruido introvertido Ruido introvertido Barulho introvertido Ruido del pasado Ruido del pasado Barulho do passado Descastado ruido Descastado ruido Barulho marginalizado Ruido de conjuros Ruido de conjuros Barulho de feitiços Ruido malnacido Ruido malnacido Barulho bastardo Ruido tan oscuro Ruido tan oscuro Barulho tão escuro Puro y duro ruido Puro y duro ruido Puro e duro barulho Ruido qué me has hecho Ruido qué me has hecho Barulho o que você me fez Ruido yo no he sido Ruido yo no he sido Barulho não fui eu Ruido insatisfecho Ruido insatisfecho Barulho insatisfeito Ruido a qué has venido Ruido a qué has venido Barulho para que você veio Ruido como sables Ruido como sables Barulho como sabres Ruido enloquecido Ruido enloquecido Barulho enlouquecido Ruido intolerable Ruido intolerable Barulho intolerável Ruido incomprendido Ruido incomprendido Barulho incompreendido Ruido de frenazos Ruido de frenazos Barulho de freios Ruido sin sentido Ruido sin sentido Barulho sem sentido Ruido de arañazos Ruido de arañazos Barulho de arranhões Ruido, ruido, ruido Ruido, ruido, ruido Barulho, barulho, barulho

Composição: Francisco Lopez Varona, Joaquin Ramon Martinez Sabina, Pedro Manuel Guerra Mansito





Mais tocadas

Ouvir Joaquin Sabina Ouvir