×
Original Corrigir

Y Sin Embargo

E No Entanto

De sobra sabes De sobra sabes Sabes bem Que eres la primera Que eres la primera Que és a primeira Que no miento si juro que daría Que no miento si juro que daría Que não minto, se eu jurar que daria Por ti la vida entera, por ti la vida entera Por ti la vida entera, por ti la vida entera Por ti a vida inteira, por ti a vida inteira Y sinembargo un rato cada día Y sinembargo un rato cada día E no entanto, em algum momento, a cada dia Ya ves Ya ves Viste Te engañaría con cualquiera Te engañaría con cualquiera Enganaria-te com qualquer uma Te cambiaría por cualquiera Te cambiaría por cualquiera Trocaria-te por qualquer uma Mitad arrepentido y encantado Mitad arrepentido y encantado Metade arrependido e encantado De haberme conocido, lo confieso De haberme conocido, lo confieso De ter me conhecido, eu confesso Tú que tanto has besado tú Tú que tanto has besado tú Tu que tanto beijaste, tu Que me has enseñado Que me has enseñado Que me ensinaste Sabes mejor que yo Sabes mejor que yo Sabes melhor que eu Que hasta los huesos Que hasta los huesos Que até os osso Sólo calan los besos que no has dado Sólo calan los besos que no has dado Só penetram os beijos que me deste Los labios del pecado Los labios del pecado Os lábios do pecado Porque una casa sin ti es una emboscada Porque una casa sin ti es una emboscada Porque uma casa sem ti é uma embaixada El pasillo de un tren de madrugada El pasillo de un tren de madrugada O corredor de um term de madrugada Un laberinto sin luz, ni vino tinto Un laberinto sin luz, ni vino tinto Um labirinto sem luz, nem vinho tinto Un velo de alquitrán en la mirada Un velo de alquitrán en la mirada Um véu de alquitrã no olhar Y me envenenan los besos que voy dando Y me envenenan los besos que voy dando E me envenenam os beijos que vou dando Y sin embargo cuando duermo sin ti Y sin embargo cuando duermo sin ti E no entanto quando durmo sem ti Contigo sueño Contigo sueño Contigo eu sonho Y con todas si duermes a mi lado Y con todas si duermes a mi lado E com todas se dormes ao meu lado Y si te vas me voy por los tejados Y si te vas me voy por los tejados E se vai embora, eu vou pelos telhados Como un gato sin dueño Como un gato sin dueño Como uma gato sem dono Perdido en el pañuelo de amargura Perdido en el pañuelo de amargura Perdido no guardanapo da amargura Que empaña sin marcharla tu hermosura Que empaña sin marcharla tu hermosura Que opaca sem manchar tua beleza No debería contarlo y sinembargo No debería contarlo y sinembargo Não deveria contar isto e no entanto Cuando pido la llave de un hotel Cuando pido la llave de un hotel Quando peço a chave de um hotel Y a medianoche encargo Y a medianoche encargo E a meia noite ordeno Un buen champán francés Un buen champán francés Uma bom champanhe francês Y cena con velitas para dos Y cena con velitas para dos E jantar à luz de velas para dois Siempre es con otra, amor, nunca contigo Siempre es con otra, amor, nunca contigo Sempre é como utra amor, nunca contigo Bien sabes lo que digo Bien sabes lo que digo Bem sabes o que digo Porque una casa sin ti es una oficina Porque una casa sin ti es una oficina Porque uma casa sem ti é um escritório Un teléfono ardiendo en la cabina Un teléfono ardiendo en la cabina Um telefone ardendo na cabine Una palmera en el museo de cera Una palmera en el museo de cera Uma palmeira no museu de cera Un exódo de oscuras golondrinas Un exódo de oscuras golondrinas Um êxodo de escuras andorinhas Y me envenenan los besos que voy dando Y me envenenan los besos que voy dando E me envenenam os beijos que vou dando Y sinembargo cuando duermo sin ti Y sinembargo cuando duermo sin ti E no entanto quando durmo sem ti Contigo sueño Contigo sueño Contigo eu sonho Y con todas si duermes a mi lado Y con todas si duermes a mi lado E com todas se dormes ao meu lado Y si te vas, me voy por los tejados Y si te vas, me voy por los tejados E se vai embora, eu vou pelos telhados Como un gato sin dueño, Como un gato sin dueño, Como uma gato sem dono Perdido en el pañuelo de amargura Perdido en el pañuelo de amargura Perdido no guardanapo da amargura Que empaña sin mancharla tu hermosura Que empaña sin mancharla tu hermosura Que opaca sem manchar tua beleza Y cuando vuelves hay fiesta en la cocina Y cuando vuelves hay fiesta en la cocina E quando voltas há festa na cozinha Y baile sin orquesta Y baile sin orquesta E dança sem orquestra Y ramos de rosas, con espinas Y ramos de rosas, con espinas E ramilhetes de rosas, com espinhos Pero dos no es igual que uno más uno Pero dos no es igual que uno más uno Mas dois não é o mesmo que um mais um Y el lunes, al café del desayuno, vuelve la guerra fría Y el lunes, al café del desayuno, vuelve la guerra fría E na segunda-feria, no café da manhã, reinicia a guerra fria Y al cielo de tu boca el purgatorio Y al cielo de tu boca el purgatorio E ao céu da tua boca o purgatório Y al dormitorio el pan de cada día Y al dormitorio el pan de cada día E à habitação o pão de cada dia Y me envenenan los besos que voy dando Y me envenenan los besos que voy dando E me envenenam os beijos que vou dando

Composição: Antonio Garcia de Diego / Joaquín Sabina / Pancho Varona





Mais tocadas

Ouvir Joaquin Sabina Ouvir