×
Original Corrigir

My Mistake

Meu Erro

I'm in a dream I'm flying over hills, I'm in a dream I'm flying over hills, Eu estou num sonho em que voo acima das colinas, I see it shining in the hay. I see it shining in the hay. Eu vejo o brilho do feno. There's something golden in my hands, There's something golden in my hands, Há algo dourado em minhas mãos, And then I go and let it slip away. And then I go and let it slip away. E então eu deixo isto escorregar. Com olhos quebrados, meus sentimentos são falados. With eyes that are broken, my feelings are spoken. With eyes that are broken, my feelings are spoken. É hora das marés quebrarem It's time for the waters to break. It's time for the waters to break. Eu sei onde eu deveria estar, e eu vou chegar lá. I know where I should be, and I'm gonna make it there. I know where I should be, and I'm gonna make it there. Não vou deixar que você seja meu erro. I won't let you be my mistake. I won't let you be my mistake. Os dias passam como os capítulos de um livro, Eu estou pulando as páginas para o fim The days go by like chapters from a book, The days go by like chapters from a book, Há uma história que eu nunca vou saber, I'm skipping pages to the end. I'm skipping pages to the end. Aquela sobre o homem que faz as pazes. There's a story that I'll never know, There's a story that I'll never know, Com olhos quebrados, meus sentimentos são falados. The one about the man who makes amends. The one about the man who makes amends. É hora das marés quebrarem Eu sei onde eu deveria estar, e eu vou chegar lá. With eyes that are open, my feelings are spoken. With eyes that are open, my feelings are spoken. Não vou deixar que você seja meu erro. It's time for the waters to break. It's time for the waters to break. O momento foi descoberto, eu devo aproveitar o dia I know where I should be, and I'm gonna make it there. I know where I should be, and I'm gonna make it there. Esta meta de que me orgulho - não deixarei perdida para sempre. I won't let you be my mistake. I won't let you be my mistake. Com olhos quebrados, meus sentimentos são falados. É hora das marés quebrarem The moment's uncovered, I must seize the day. The moment's uncovered, I must seize the day. Eu sei onde eu deveria estar, e eu vou chegar lá. This goal that I hold high - won't let it be lost for all time. This goal that I hold high - won't let it be lost for all time. Não vou deixar que você seja meu erro. Com olhos quebrados, meus sentimentos são falados. With eyes that are open, my feelings are spoken. With eyes that are open, my feelings are spoken. É hora das marés quebrarem It's time for the waters to break. It's time for the waters to break. Eu sei onde eu deveria estar, e eu vou chegar lá. I know where I should be, and I'm gonna make it there. I know where I should be, and I'm gonna make it there. Não vou deixar que você seja meu erro. I won't let you be my mistake. I won't let you be my mistake. Meu erro baby... With eyes that are broken, my feelings are spoken. With eyes that are broken, my feelings are spoken. It's time for the waters to break. It's time for the waters to break. I know where I should be, and I'm gonna make it there. I know where I should be, and I'm gonna make it there. I won't let you be my mistake. I won't let you be my mistake. My mistake baby… My mistake baby…






Mais tocadas

Ouvir Joe Bonamassa Ouvir