×
Original Corrigir

7:05

7:05

We had a lot of good times when we were together We had a lot of good times when we were together Nós tivemos muitos tempos bom quando estávamos juntos And I thought we'd last forever, you and I And I thought we'd last forever, you and I E eu pensei que nós duraríamos pra sempre, você e eu I'm for so long I couldn't wait to get you're phone call I'm for so long I couldn't wait to get you're phone call Procurando por muito tempo, eu consigo esperar pra te ouvir no telefone Dreaming 'bout you makes me feel alright Dreaming 'bout you makes me feel alright Sonhando como você me faz sentir tão bem Tonight you called me on the phone Tonight you called me on the phone À noite você me ligou Said you had to stay at home Said you had to stay at home Disse que tinha que ficar em casa Is there something I should know, yeah Is there something I should know, yeah Tem algo que eu devia saber, yeah. I was fine till 7:05 I was fine till 7:05 Eu estava bem até às 7:05 Till she walked out the door and right out of my life Till she walked out the door and right out of my life Até ela ir embora por aquela porta e pela minha vida If you’re gone I'll move on If you’re gone I'll move on Se você desaparecer, eu vou continuar But it only would have taken two seconds to say But it only would have taken two seconds to say Mas levaria só dois segundos pra dizer Goodbye (goodbye) Goodbye (goodbye) Goodbye uh oh uh oh Goodbye (goodbye) Goodbye (goodbye) Goodbye uh oh uh oh Adeus (adeus) adeus (adeus) The night after you're phone call me and friends were hanging at the mall The night after you're phone call me and friends were hanging at the mall A noite depois que você me ligou, eu estava no shopping curtindo com meus amigos I was not believing what I saw I was not believing what I saw Não dava pra acreditar no que vi Holding hands with him and sitting closer then six inches Holding hands with him and sitting closer then six inches De mãos dadas com ele e sentada menos que seis centímetros dele Hoping she's not gonna kiss him now Hoping she's not gonna kiss him now Espero que ela não o beije How can I call you a friend How can I call you a friend Como eu posso te chamar de amiga You stood me up in the end You stood me up in the end Você ficou comigo até o final I know that it's over, yeah I know that it's over, yeah Eu sei que acabou, yeah I was fine till 7:05 I was fine till 7:05 Eu estava bem até às 7:05 Till she walked out the door and right out of my life Till she walked out the door and right out of my life Até ela ir embora por aquela porta e pela minha vida If you're gone I'll move on If you're gone I'll move on Se você desaparecer, eu vou continuar But it only would have taken two seconds to say But it only would have taken two seconds to say Mas levaria só dois segundos pra dizer Goodbye (goodbye) Goodbye (goodbye) Goodbye, uh oh uh oh Goodbye (goodbye) Goodbye (goodbye) Goodbye, uh oh uh oh Adeus (adeus) adeus (adeus) Don't keep telling me that you're sorry now Don't keep telling me that you're sorry now Não fique me pedindo desculpas agora But let me tell you how much this hurts me too But let me tell you how much this hurts me too Mas me deixe dizer o quanto isso me machuca também Yeah, oh Yeah, oh Yeah oh I was fine till 7:05 I was fine till 7:05 Eu estava bem até às 7:05 Till she walked out the door and right out of my life Till she walked out the door and right out of my life Até ela ir embora por aquela porta e pela minha vida If you're gone I'll move on If you're gone I'll move on Se você desaparecer, eu vou continuar But it only would have taken two seconds to say But it only would have taken two seconds to say Mas levaria só dois segundos pra dizer Goodbye, Goodbye, Goodbye , uh oh uh oh Goodbye, Goodbye, Goodbye , uh oh uh oh Adeus, adeus, adeus I was fine till 7:05 I was fine till 7:05 Eu estava bem até às 7:05 Till she walked out the door and right out of my life Till she walked out the door and right out of my life Até ela ir embora por aquela porta e pela minha vida If you're gone I'll move on If you're gone I'll move on Se você desaparecer, eu vou continuar But it only would have taken two seconds to say But it only would have taken two seconds to say Mas levaria só dois segundos pra dizer Goodbye (goodbye) Goodbye Goodbye (goodbye) uh oh uh Goodbye (goodbye) Goodbye Goodbye (goodbye) uh oh uh Adeus (adeus) adeus (adeus) It only would of taken two seconds to say It only would of taken two seconds to say Só levaria dois segundos pra dizer (goodbye, goodbye) Goodbye, goodbye yeah oh uh oh uh oh Goodbye (goodbye, goodbye) Goodbye, goodbye yeah oh uh oh uh oh Goodbye Adeus, adeus, adeus

Composição: Joe Jonas





Mais tocadas

Ouvir Joe Jones Ouvir