×
Original Corrigir

Harder To Leave a Friend Than a Lover

Dificil deixar um amigoque um amante

I come to you I come to you Eu vim a você As an act of faith As an act of faith Em um ato de fé Please convince me that Im wrong Please convince me that Im wrong Por favor, convença-me que estou errado When I say we dont belong When I say we dont belong Quando digo que não nos pertencemos And its not too late And its not too late E não é tarde demais I sense the call I sense the call Eu sinto o apelo From your soul to mine From your soul to mine De sua alma para a minha Is it meant to hurt this way Is it meant to hurt this way É a intenção ferir desta maneira Every hour, every day Every hour, every day A cada hora, a cada dia It steals our time It steals our time Isso rouba nosso tempo And it all comes clear And it all comes clear E tudo se torna claro As if the moment draws near As if the moment draws near Enquanto o momento se aproxima That its harder to leave a friend than a lover That its harder to leave a friend than a lover Que é mais dificil deixar um amigo que um amante All the dreams that you have built All the dreams that you have built Todos os sonhos que você construiu Leaves you with a sense of guilt Leaves you with a sense of guilt Te deixam com um sentimento de culpa In the eyes of the other In the eyes of the other Aos olhos dos outros So hear we stand So hear we stand Então ouvindo nós ficamos A stubborn woman, a stubborn man A stubborn woman, a stubborn man Uma mulher obstinada, um homem teimoso Is it worth to carry on Is it worth to carry on Vale a pena continuar Is it time we moved along Is it time we moved along É o momento que mudou ao longo do tempo? Have we done all we can? Have we done all we can? Já fizemos tudo o que podiamos? And the damage done And the damage done O estrago está feito Oh, can we overcome Oh, can we overcome Oh, podemos superar? Couse its harder to leave a friend than a lover Couse its harder to leave a friend than a lover Pois é mais dificil deixar um amigo que um amante You might love the way you touch You might love the way you touch Você pode amar a maneira de se tocar But it will never mean as much But it will never mean as much Mas isso nunca vai significar tanto As when you care for each other As when you care for each other Como quando vocês se importam um com o outro Is it all we can say? Is it all we can say? Isso é tudo o que podemos dizer? We never wanted it this way We never wanted it this way Nós nunca quisemos que fosse assim Cause its harder to leave a friend than a lover Cause its harder to leave a friend than a lover Pois é mais dificil deixar um amigo que um amante The wounds will run so deep The wounds will run so deep As feridas são tão profundas And the friendship that you keep And the friendship that you keep E a amizade que você mantinha Will never recover Will never recover Nunca se recupera Yeah, its harder to leave a friend than a lover Yeah, its harder to leave a friend than a lover Sim, é mais dificil deixar um amigo que um amante When you know someone so well When you know someone so well Quando você conhece alguém tão bem You would rather walk through hell You would rather walk through hell Você prefere andar pelo inferno Before you hurt one another Before you hurt one another Antes de machucar o outro

Composição: Joey Tempest





Mais tocadas

Ouvir Joey Tempest Ouvir