×
Original Corrigir

Attitude

Grosseria

Hey man why you always give me Attitude? Hey man why you always give me Attitude? Ei cara, porque você me vem com grosseria? What I, what I ever Done to you? What I, what I ever Done to you? O que eu, eu já fiz pra você If you got a bone to Pick If you got a bone to Pick Se você tem um osso para pegar Step outside step Outside talk about it Step outside step Outside talk about it Saia, saia para falar sobre isso But I talk with words man But I talk with words man Mas eu falo com palavras, cara I don't talk with my fists I don't talk with my fists Eu não falo com meus punhos I'm sick of all this aggression I'm sick of all this aggression Estou farto de toda essa agressão Hell you know I've had enough of it Hell you know I've had enough of it Você já sabe que tive o bastante disso But I don't mean to Offend you But I don't mean to Offend you Mas eu não quis ofender você So tell me if I have tell me if I have So tell me if I have tell me if I have Então diga-me, se eu o fiz, diga-me se o fiz Don't give me attitude Don't give me attitude Não me venha com grosseria Don't you give me attitude Don't you give me attitude Não me venha com grosseria Hey man why you always laughing at me? Hey man why you always laughing at me? Ei cara, porque está sempre rindo de mim? What's so, what's so funny? What's so, what's so funny? Então o que, o que é tão engraçado? Cos take a look in the mirror say now what do you see? Cos take a look in the mirror say now what do you see? Porque custa um olhar no espelho para dizer, agora o que você vê? You are just, you are just like me You are just, you are just like me Você é igual a mim, você é apenas igual a mim And I'm easy going And I'm easy going E eu irei com calma I listen to what you gotta say I listen to what you gotta say Eu escuto o que você tem a dizer And if i was wrong, if i was wrong And if i was wrong, if i was wrong E se eu estiver errado, se eu estiver errado I'd say sorry. I'd say sorry. Eu diria desculpa Cause i don't mean, Cause i don't mean, Pois eu não quis No I don't mean to offend you No I don't mean to offend you Eu não quis ofender você I got my own Demons I got my own Demons Eu tenho meus próprios demônios Don't need bad karma too Don't need bad karma too Não preciso de um mau carma também Cos truth is the only way Cos truth is the only way Porque a verdade é a única maneira So express what you're feelin So express what you're feelin Então expresse o que você está sentido Say what you've gotta say Say what you've gotta say Diga o que tem a dizer Without blaming, without blaming Without blaming, without blaming Sem culpas, sem culpas






Mais tocadas

Ouvir John Butler Trio Ouvir