×
Original Corrigir

Coffee, Methadone & Cigarettes

Café, metadona e cigarros

See my old man has a broken heart See my old man has a broken heart Veja meu velho tem um coração partido Gotta leaky valve, an aneurysm Gotta leaky valve, an aneurysm Tem válvula com vazamento, um aneurisma But, trace it back to the start But, trace it back to the start Mas, rastreie-o de volta ao início When that big old fire came towards Nannup town When that big old fire came towards Nannup town Quando aquele grande incêndio chegou na cidade de Nannup That greedy thing burnt more than the bush down That greedy thing burnt more than the bush down Aquela coisa gananciosa queimou mais do que o mato You can bury the dead and try to forget You can bury the dead and try to forget Você pode enterrar os mortos e tentar esquecer You're still waking up with You're still waking up with Você ainda está acordando com Coffee, methadone and cigarettes Coffee, methadone and cigarettes Café, metadona e cigarros In the summer of fifty eight In the summer of fifty eight No verão de cinquenta e oito When innocence shattered and broke When innocence shattered and broke Quando a inocência quebrou e quebrou The tree, the egg, the nest, the breast, the yolk The tree, the egg, the nest, the breast, the yolk A árvore, o ovo, o ninho, o peito, a gema When those thieving flames When those thieving flames Quando aquelas chamas ladrões Took my grandad from my Pa Took my grandad from my Pa Tomou meu avô do meu pai And ever since then we've been mending all those scars And ever since then we've been mending all those scars E desde então, temos reparado todas essas cicatrizes But the bandages and ointment ain't done yet But the bandages and ointment ain't done yet Mas as ataduras e pomadas ainda não foram feitas You're still waking up with You're still waking up with Você ainda está acordando com Coffee, methadone and cigarettes Coffee, methadone and cigarettes Café, metadona e cigarros That broken bird somehow grew That broken bird somehow grew Aquele pássaro quebrado de alguma forma cresceu With his seven brothers and sisters With his seven brothers and sisters Com seus sete irmãos e irmãs Moved from the country to the zoo Moved from the country to the zoo Transferido do país para o zoológico Between the legacy visits and the boarding schools Between the legacy visits and the boarding schools Entre as visitas herdadas e os internatos Yes he learnt to dodge the books Yes he learnt to dodge the books Sim, ele aprendeu a desviar dos livros And he learnt to dodge the fools And he learnt to dodge the fools E ele aprendeu a desviar dos tolos Says he's made mistakes Says he's made mistakes Diz que ele cometeu erros But lives with no regrets But lives with no regrets Mas vive sem arrependimentos Still waking up with Still waking up with Ainda acordando com Coffee, methadone and cigarettes Coffee, methadone and cigarettes Café, metadona e cigarros Grandma on Sunday Grandma on Sunday Avó no domingo Used to eat the chicken neck Used to eat the chicken neck Costumava comer o pescoço de galinha Said she wasn't hungry and the kids could have the rest Said she wasn't hungry and the kids could have the rest Disse que não estava com fome e que as crianças poderiam ter o resto When those kids grew they learnt just what she'd done When those kids grew they learnt just what she'd done Quando essas crianças cresceram, aprenderam exatamente o que ela havia feito She would go hungry for all of them She would go hungry for all of them Ela passaria fome por todos eles She'd go hungry for everyone She'd go hungry for everyone Ela passaria fome por todos Now she's gone and it's hell in the hand basket Now she's gone and it's hell in the hand basket Agora ela se foi e é um inferno na cesta de mãos Still waking up with Still waking up with Ainda acordando com Coffee, methadone and cigarettes Coffee, methadone and cigarettes Café, metadona e cigarros See my old man has a broken heart See my old man has a broken heart Veja meu velho tem um coração partido Got a leaky valve, an aneurysm Got a leaky valve, an aneurysm Tem uma válvula com vazamento, um aneurisma But yeah trace it back to the start But yeah trace it back to the start Mas sim, rastreie-o de volta ao início When that big old fire came towards Nannup town When that big old fire came towards Nannup town Quando aquele grande incêndio chegou na cidade de Nannup That greedy thing burnt more than the bush down That greedy thing burnt more than the bush down Aquela coisa gananciosa queimou mais do que o mato You can bury the dead and try to forget You can bury the dead and try to forget Você pode enterrar os mortos e tentar esquecer You can bury the dead and try to live with no regrets You can bury the dead and try to live with no regrets Você pode enterrar os mortos e tentar viver sem arrependimentos You can bury the dead and it's all gone to shit You can bury the dead and it's all gone to shit Você pode enterrar os mortos e tudo acabou Still waking up with Still waking up with Ainda acordando com Coffee, methadone and cigarettes Coffee, methadone and cigarettes Café, metadona e cigarros Now she's gone Now she's gone Agora ela se foi And it's hell in a hand basket And it's hell in a hand basket E é um inferno em uma cesta de mão Still waking up with Still waking up with Ainda acordando com Coffee, methadone and cigarettes Coffee, methadone and cigarettes Café, metadona e cigarros






Mais tocadas

Ouvir John Butler Trio Ouvir