×
Original Corrigir

Well I'm digging around Well I'm digging around Bem, eu estou cavando In the sand In the sand Na areia Lost in the wilderness Lost in the wilderness Perdido no deserto Just looking for a hand Just looking for a hand Apenas procurando por uma mão I've got seed I've got seed Eu tenho sementes That I must sow That I must sow Que devo semear Great mystery up in the sky Great mystery up in the sky Grande mistério no céu Lookin' down upon me Lookin' down upon me Olhando para mim With your millions of eyes With your millions of eyes Com seus milhões de olhos Come on Come on Vamos There are things There are things Tem coisas I need to know I need to know eu preciso saber 'Cause I've danced with religion 'Cause I've danced with religion Porque eu dancei com religião I tried to make friends I tried to make friends Eu tentei fazer amigos But those seven days But those seven days Mas esses sete dias I could not make amends with and I could not make amends with and Eu não poderia fazer as pazes com e Watched the kingdoms crumble Watched the kingdoms crumble Assisti os reinos desmoronarem As they grow As they grow Enquanto crescem Well I'm just looking for some faith Well I'm just looking for some faith Bem, estou apenas procurando por alguma fé To get me through tomorrow To get me through tomorrow Para me passar amanhã With just a little grace With just a little grace Com um pouco de graça In this ole crazy world we live In this ole crazy world we live Neste velho mundo maluco vivemos Sometimes it's like a life raft Sometimes it's like a life raft Às vezes é como um bote salva-vidas And other times leaks like a sieve And other times leaks like a sieve E outras vezes vaza como uma peneira Don't ask me why Don't ask me why Não me pergunte por que I brought the picks I brought the picks Eu trouxe as picaretas And I got the spades And I got the spades E eu tenho as espadas I got some dynamite I got some dynamite Eu tenho dinamite I even brought grenades, come on I even brought grenades, come on Eu até trouxe granadas, vamos lá Let's dig ourselves Let's dig ourselves Vamos nos aprofundar Into a great big hole Into a great big hole Em um grande buraco Dig deep enough Dig deep enough Cavar fundo o suficiente Maybe we'll reach Beijing Maybe we'll reach Beijing Talvez cheguemos a Pequim When we arrive I'll hit the streets When we arrive I'll hit the streets Quando chegamos eu vou para as ruas And I'll ask for the king And I'll ask for the king E eu vou pedir pelo rei Taking care of business Taking care of business Cuidar dos negócios On the south side On the south side No lado sul Or so I've been told Or so I've been told Ou então me disseram And when I see him And when I see him E quando eu o vejo I'll say: Hey you! I'll say: Hey you! Eu vou dizer: Ei você! What happened to your What happened to your O que aconteceu com o seu Blue suede shoes? And uh Blue suede shoes? And uh Sapatos de camurça azul? E uh Can you tell me where I hid Can you tell me where I hid Você pode me dizer onde eu me escondi? All my gold? All my gold? Todo o meu ouro? 'Cause I'm just looking for some faith 'Cause I'm just looking for some faith Porque eu estou apenas procurando por alguma fé To get me through tomorrow To get me through tomorrow Para me passar amanhã With just a little grace With just a little grace Com um pouco de graça In this ole crazy world we live In this ole crazy world we live Neste velho mundo maluco vivemos Sometimes it's like a life raft Sometimes it's like a life raft Às vezes é como um bote salva-vidas And other times leaks like a sieve And other times leaks like a sieve E outras vezes vaza como uma peneira And when it all comes crumbling down And when it all comes crumbling down E quando tudo desmoronar Help me drop an anchor Help me drop an anchor Me ajude a largar uma âncora To keep my roots there on the ground To keep my roots there on the ground Para manter minhas raízes lá no chão 'Cause 'Cause 'Causa Peace of mind Peace of mind Paz de espírito Is all I need to unwind Is all I need to unwind É tudo que preciso para relaxar All these All these Todos estes Tangled knots inside Tangled knots inside Nós enroscados dentro I'm on my knees I'm crying and a I'm on my knees I'm crying and a Eu estou de joelhos eu estou chorando e um Tell me I'm not alone Tell me I'm not alone Me diga que não estou sozinho Alone Alone Sozinho Well I've gone within Well I've gone within Bem, eu fui dentro And I've gone without And I've gone without E eu fui sem I know my greatest sins I know my greatest sins Eu conheço meus maiores pecados Are all of my doubts Are all of my doubts São todas as minhas dúvidas And all the fear And all the fear E todo o medo That corrodes my soul That corrodes my soul Isso corrói minha alma And I do know And I do know E eu sei I'm a long time dead I'm a long time dead Estou muito tempo morto And my papa said And my papa said E meu pai disse You make your bed You make your bed Você faz sua cama And leave all behind unbroken And leave all behind unbroken E deixe tudo para trás inquebrável As you roam As you roam Enquanto você vagueia And then you'll find your faith And then you'll find your faith E então você encontrará sua fé To get you through tomorrow To get you through tomorrow Para você passar amanhã With just a little grace With just a little grace Com um pouco de graça In this ole crazy world we live In this ole crazy world we live Neste velho mundo maluco vivemos Sometimes it's like a life raft Sometimes it's like a life raft Às vezes é como um bote salva-vidas And other times leaks like a sieve And other times leaks like a sieve E outras vezes vaza como uma peneira And when it all comes crumbling down And when it all comes crumbling down E quando tudo desmoronar Help me drop an anchor Help me drop an anchor Me ajude a largar uma âncora To keep my roots there on the ground To keep my roots there on the ground Para manter minhas raízes lá no chão In this ole crazy world we live In this ole crazy world we live Neste velho mundo maluco vivemos Sometimes it's like a life raft Sometimes it's like a life raft Às vezes é como um bote salva-vidas And other times leaks like a sieve And other times leaks like a sieve E outras vezes vaza como uma peneira Peace of mind Peace of mind Paz de espírito Is all I need to unwind Is all I need to unwind É tudo que preciso para relaxar All these All these Todos estes Tangled knots inside Tangled knots inside Nós enroscados dentro I'm on my knees I'm crying and a I'm on my knees I'm crying and a Eu estou de joelhos eu estou chorando e um Tell me I'm not alone Tell me I'm not alone Me diga que não estou sozinho Tell me I'm not alone Tell me I'm not alone Me diga que não estou sozinho Tell me I'm not alone Tell me I'm not alone Me diga que não estou sozinho (They keep on telling me) (They keep on telling me) (Eles continuam me dizendo) No you're not alone No you're not alone Não você não está sozinho (They keep on telling me) (They keep on telling me) (Eles continuam me dizendo) No you're not alone No you're not alone Não você não está sozinho (They keep on telling me) (They keep on telling me) (Eles continuam me dizendo) No you're not alone No you're not alone Não você não está sozinho Well I'm digging around in the sand Well I'm digging around in the sand Bem, eu estou cavando na areia Lost in the wilderness, just looking for a hand Lost in the wilderness, just looking for a hand Perdido no deserto, apenas procurando por uma mão I've got seed that I must sow I've got seed that I must sow Eu tenho semente que devo semear






Mais tocadas

Ouvir John Butler Trio Ouvir