×

a Day In The Life

un día en la vida

I read the news today, oh, boy I read the news today, oh, boy Leí las noticias hoy, oh, muchacho About a lucky man who's made the grade About a lucky man who's made the grade Acerca de un hombre afortunado que ha hecho el grado And though the news was rather sad And though the news was rather sad Y aunque la noticia era bastante triste Well, I just had to laugh Well, I just had to laugh Bueno, yo me tuve que reír I saw the photograph I saw the photograph Vi la fotografía He blew his mind out in a car He blew his mind out in a car Él voló los sesos en un automóvil He didn't notice that the lights have changed He didn't notice that the lights have changed No se dio cuenta de que las luces han cambiado A crowd of people stood and stared A crowd of people stood and stared Una multitud se quedó allí y se quedó mirando They'd seen his face before They'd seen his face before Habían visto su cara antes de Nobody was really sure if he was from the House of Lords Nobody was really sure if he was from the House of Lords Nadie estaba realmente seguro de si él era de la Cámara de los Lores I saw a film today, oh, boy I saw a film today, oh, boy Vi una película hoy, oh, muchacho The English army had just won the war The English army had just won the war El ejército Inglés acababa de ganar la guerra A crowd of people turned away A crowd of people turned away Una multitud volvió la cara But I just had to look But I just had to look Pero yo sólo tenía que mirar Having read the book Having read the book Después de haber leído el libro I'd love to turn you on I'd love to turn you on Me encantaría que encienda Woke up, fell out of bad Woke up, fell out of bad Me desperté, me caí de la mala Dragged a comb across my head Dragged a comb across my head Arrastré el peine por mi cabeza Found my way downstairs and drank a cup Found my way downstairs and drank a cup Encontré mi manera abajo y bebió una taza And looking up, I noticed I was late And looking up, I noticed I was late Y mirando hacia arriba, me di cuenta que era tarde Found my coat and grabbed my hat Found my coat and grabbed my hat Encontré el abrigo y cogí el sombrero Made the bus in seconds flat Made the bus in seconds flat Hecho el autobús en pocos segundos Found my way upstairs and had a smoke Found my way upstairs and had a smoke Encontrados arriba, a mi manera y me fumé And somebody spoke and I went into a dream And somebody spoke and I went into a dream Y alguien habló y entré en un sueño I saw the news today, oh, boy I saw the news today, oh, boy Vi las noticias hoy, oh, muchacho Four-thousand holes in Blackburn, Lancashire Four-thousand holes in Blackburn, Lancashire Cuatro mil agujeros en Blackburn, Lancashire And though the holes were rather small And though the holes were rather small Y aunque los agujeros eran bastante pequeños They had to count them all They had to count them all Tuvieron que contarlos todos Now they know how many holes it takes to fill the Albert Hall Now they know how many holes it takes to fill the Albert Hall Ahora saben cuántos agujeros hacen falta para llenar el Albert Hall I'd love to turn you on I'd love to turn you on Me encantaría que encienda

Composição: Paul Mccartney, John Lennon





Mais tocadas

Ouvir John Lennon Ouvir