×
Original Espanhol Corrigir

A Moment Like This

Um momento como esse

What if i told you it was all meant to be? What if i told you it was all meant to be? E se eu te dissesse que tudo estava predestinado? Would you believe me? would you agree? Would you believe me? would you agree? Você acreditaria em mim? Você concordaria? Its almost that feeling that we've met before Its almost that feeling that we've met before É quase como aquele sentimento que nós já nos conhecemos antes So tell me that you don't think I'm crazy So tell me that you don't think I'm crazy Então me diga que você não acha que eu estou louco When I tell you love has come here and now When I tell you love has come here and now Quando eu te digo que o amor é aqui e agora A moment like this A moment like this Um momento como este Some people wait a lifetime for a moment like this Some people wait a lifetime for a moment like this Algumas pessoas esperam a vida inteira por um momento como este Some people search forever for that one special kiss Some people search forever for that one special kiss Algumas pessoas procuram para sempre por aquele beijo especial Oh i cant believe it's happening to me Oh i cant believe it's happening to me Oh, eu não consigo acreditar que está acontecendo comigo Some people wait a lifetime for a moment like this Some people wait a lifetime for a moment like this Algumas pessoas esperam a vida inteira por um momento como este Everything changes but beauty remains Everything changes but beauty remains Tudo muda, mas a beleza permanece Something so tender I can't explain Something so tender I can't explain Algo tão carinhoso, eu não consigo explicar I may be dreaming but until I awake cant we make this dream last forever? I may be dreaming but until I awake cant we make this dream last forever? Talvez eu esteja sonhando, mas eu continuo acordado podemos fazer esse sonho durar para sempre? And ill cherish all the love we share And ill cherish all the love we share E eu vou valorizar todo amor que nós compartilharmos Could this be the greatest love of all? Could this be the greatest love of all? Poderia este ser o melhor amor de todos? I wanna know that you will catch me when I fall I wanna know that you will catch me when I fall Eu quero saber que você vai me segurar quando eu cair So let me tell you this... So let me tell you this... Então me deixe lhe dizer isso Some people wait a lifetime for a moment like this.. Some people wait a lifetime for a moment like this.. Algumas pessoas esperam a vida inteira por um momento como esse... A moment like this A moment like this Um momento como este Some people wait a lifetime for a moment like this Some people wait a lifetime for a moment like this Algumas pessoas esperam a vida inteira por um momento como este Some people search forever for that one special kiss Some people search forever for that one special kiss Algumas pessoas procuram para sempre por aquele beijo especial Oh I cant believe it's happening to me Oh I cant believe it's happening to me Oh, eu não consigo acreditar que está acontecendo comigo Some people wait a lifetime for a moment, a moment like this... Some people wait a lifetime for a moment, a moment like this... Algumas pessoas esperam a vida inteira por um momento, um momento como este Oh I can't believe it's happening to me..some people wait a lifetime for a moment like this... Oh I can't believe it's happening to me..some people wait a lifetime for a moment like this... Oh, eu não consigo acreditar que está acontecendo comigo Algumas pessoas esperam a vida inteira por um momento como esse






Mais tocadas

Ouvir John Mayer Ouvir