×
Original Corrigir

For You From Me

De Mim Para Você

Unexpected Unexpected Inesperado Understatement of the year Understatement of the year O mal entendido do ano That's for sure That's for sure Certamente, Who'd of thought that Who'd of thought that Quem pensaria que eu I'd be standing at your door I'd be standing at your door Estaria de pé na sua porta It's just the way you say my name that throws me It's just the way you say my name that throws me É o jeito que você diz meu nome que me lança All the windows of my past are closing All the windows of my past are closing Todas as janelas do meu passado estão se fechando And everything that you see And everything that you see E tudo que você ver Is for you from me Is for you from me É de mim para você, I'd give it away so easily I'd give it away so easily Eu entregaria tão facilmente Never stopped to look at what's behind Never stopped to look at what's behind Nunca parado pra olhar o que ficou pra trás For you from me For you from me De mim pra você Everything we want will be Everything we want will be Tudo que nós quisermos será Holdin' us together tonight Holdin' us together tonight Pra nos manter juntos esta noite Tonight Tonight Esta noite Unexpected Unexpected Inesperado I'm not used to chasin' dreams I'm not used to chasin' dreams Eu não costumava caçar sonhos And catchin' them And catchin' them E Segurar-los All of a sudden All of a sudden De repente I'm a winner in the end I'm a winner in the end Eu sou o vencedor no final I'm used to every door I open closing I'm used to every door I open closing Eu costumava usar a mesma porta Always makin' sure I'm not supposing Always makin' sure I'm not supposing Sempre tendo certeza eu não estou supondo I can't believe how real they get I can't believe how real they get Eu não acredito como o fazem real Is for you from me Is for you from me De mim para você I'd give it away so easily I'd give it away so easily Eu entregaria tão facilmente Never stopped to look at what's behind Never stopped to look at what's behind Nunca parado pra olhar o que ficou pra trás For you from me For you from me De mim pra você Everything we want will be Everything we want will be Tudo que nós quisermos será Holdin' us together tonight Holdin' us together tonight Pra nos manter juntos esta noite Tonight Tonight eEsta noite We will never fall We will never fall Nós nunca cairemos We'll defy the laws of this love We'll defy the laws of this love Nós definiremos as leis desse amor Rulers of our own Rulers of our own Regras próprias That's the way I feel That's the way I feel Este é o modo que eu me sinto Stupid but for real Stupid but for real Estúpido mas na real All I am is... All I am is... Tudo que eu sou Is for you from me Is for you from me De mim para você I'd give it away so easily I'd give it away so easily Eu entregaria tão facilmente Never stopped to look at what's behind Never stopped to look at what's behind Nunca parado pra olhar o que ficou pra trás For you from me For you from me De mim pra você, Everything we want will be Everything we want will be Tudo que nós quisermos será Holdin' us together tonight Holdin' us together tonight Pra nos manter juntos esta noite Tonight Tonight Esta noite

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir John Mclaughlin Ouvir