I used to stare up into the sky, I used to stare up into the sky, Eu costumava ficar olhando para o céu and fill the space around with my whys and fill the space around with my whys E preencher o espaço entre os meus por quês but now I've got it all figured out, but now I've got it all figured out, Mas agora eu resolvi tudo and I'm embarrassed that it took me till now, and I'm embarrassed that it took me till now, E eu estou envergonhado que eu demorei até agora The simple answers in her replies The simple answers in her replies As suas respostas simples Unlock the universe with her eyes, Unlock the universe with her eyes, Destranca o universo com seus olhos She rips apart my world with her moves, She rips apart my world with her moves, Ela destrói meu mundo com seus movimentos oh while stealing all the light in the room oh while stealing all the light in the room Oh enquanto rouba toda a luz do lugar (chorus) (chorus) (Refrão:) And I found someone to walk me through this life And I found someone to walk me through this life E eu encontrei alguém para me acompanhar por essa vida The brightest sun has opened up my eyes The brightest sun has opened up my eyes O mais brilhante sol abriu meus olhos Tonight I need exactly who she is Tonight I need exactly who she is Esta noite eu preciso exatamente de quem ela é We're going to be perfect We're going to be perfect Nós seremos perfeitos She can teach a melody to the birds, She can teach a melody to the birds, Ela pode ensinar uma canção aos pássaros and problem solving without a word and problem solving without a word E resolver os problemas sem dizer uma palavra She can tell the richest man how to need, She can tell the richest man how to need, Ela pode dizer ao homem mais rico como precisar Oh right after telling him about me Oh right after telling him about me Oh logo depois de falar a ele sobre mim (Chorus) (Chorus) (Refrão:) And I found someone to walk me through this life And I found someone to walk me through this life E eu encontrei alguém para me acompanhar por essa vida the brightest sun has opened up my eyes the brightest sun has opened up my eyes O mais brilhante sol abriu meus olhos Tonight I need exactly who she is Tonight I need exactly who she is Esta noite eu preciso exatamente de quem ela é We're going to be perfect We're going to be perfect Nós seremos perfeitos (Bridge) (Bridge) (Ponte) and in my life, and in my life, E na minha vida if I can have one thing I don't deserve if I can have one thing I don't deserve Se eu puder ter uma coisa que eu não mereço then I have never wanted anybody else but you then I have never wanted anybody else but you Então eu nunca quis ninguém mais do que você She can do no wrong in my mind, She can do no wrong in my mind, Ela não pode me fazer de mal so I take a seat while she takes her time, so I take a seat while she takes her time, Então eu me sento enquanto ela pede um tempo 'cause I am here forever I say, 'cause I am here forever I say, Por que eu estarei aqui para sempre, eu digo so lock me up and throw the keys away so lock me up and throw the keys away Então me tranque aqui e jogue as chaves fora (Chorus) (Chorus) (Refrão:) 'cause I found someone to walk me through this life 'cause I found someone to walk me through this life E eu encontrei alguém para me acompanhar por essa vida the brightest sun has opened up my eyes the brightest sun has opened up my eyes O mais brilhante sol abriu meus olhos tonight I need exactly who she is tonight I need exactly who she is Esta noite eu preciso exatamente de quem ela é we're going to be perfect we're going to be perfect Nós seremos perfeitos perfect perfect Perfeitos