And you can never go back And you can never go back E você nunca mais poderá voltar atrás Well Jackie you can be anything you want Well Jackie you can be anything you want Bem Jackie, você pode ser o que quiser Well that's what they said when you were young Well that's what they said when you were young Bem, isso é o que eles disseram quando você era jovem But you never been good at movin on But you never been good at movin on Mas você nunca foi boa em seguir em frente Are you still at the corner restaurant Are you still at the corner restaurant Você ainda está no restaurante da esquina Meetin Jamie McKay when you get off Meetin Jamie McKay when you get off Encontrando o Jamie McKay quando sai Don't you know that it's all a sad mirage Don't you know that it's all a sad mirage Você não sabe que isso é tudo uma triste ilusão? And you can never go back to Xanadu And you can never go back to Xanadu E você nunca mais poderá voltar pra China Running with the young and the restless Running with the young and the restless Fugindo com os jovens e inquietos Nothin better to do Nothin better to do Nada melhor para fazer Nothin yet to lose Nothin yet to lose Nada ainda a perder And you can never go back And you can never go back E você não pode nunca voltar atrás To Avalon To Avalon Para Avalon Stolen with the bold and the beautiful Stolen with the bold and the beautiful Roubada com o corajoso e o bonito Those days are gone Those days are gone Aqueles dias se foram Don't you know those days are gone Don't you know those days are gone Você não sabe que esses dias acabaram And you can never go back And you can never go back E você nunca mais poderá voltar atrás Whoa Whoa Whoa Whoa Whoa Whoa Wow Wow Wow You can never go back You can never go back Você nunca mais poderá voltar atrás Whoa Whoa Whoa Whoa Wow Wow Jackie didn't you say you'd be a star Jackie didn't you say you'd be a star Jackie, você não disse que seria uma estrela Maybe it was the world that made it hard Maybe it was the world that made it hard Talvez o mundo o tenha sido difícil Or maybe you've just forgotten who you are Or maybe you've just forgotten who you are Ou talvez você acabou se esquecendo de quem é Can't you see that you're living in the past Can't you see that you're living in the past Não está vendo que está vivendo no passado Maybe this is the time for me to ask Maybe this is the time for me to ask Talvez seja este o momento para eu perguntar Are you ready to move on, it's been too long Are you ready to move on, it's been too long Você está pronta para seguir em frente, já faz muito tempo And you can never go back to Xanadu And you can never go back to Xanadu E você nunca mais poderá voltar pra China Running with the young and the restless Running with the young and the restless Fugindo com os jovens e inquietos Nothin better to do Nothin better to do Nada melhor para fazer And nothin yet to lose And nothin yet to lose Nada ainda a perder And you can never go back And you can never go back E você nunca mais poderá voltar To Avalon To Avalon Para Avalon Stolen with the bold and the beautiful Stolen with the bold and the beautiful Roubada com o corajoso e o bonito Those days are gone Those days are gone Aqueles dias se foram Don't you know those days are gone Don't you know those days are gone Você não sabe que esses dias acabaram And you can never go back And you can never go back E você nunca mais poderá voltar atrás And you can never go And you can never go E você nunca mais poderá And you can never go And you can never go E você nunca mais poderá Back to Xanadu Back to Xanadu Voltar a China Runnin with the young and restless Runnin with the young and restless Fugindo com os jovens e inquietos Nothin better to do Nothin better to do Nada melhor para fazer Nothin yet to lose Nothin yet to lose Nada ainda a perder And you can never go back And you can never go back E você nunca mais poderá voltar To Avalon To Avalon Para Avalon Stolen with the bold and the beautiful Stolen with the bold and the beautiful Roubada com o corajoso e o bonito Those days are gone Those days are gone Aqueles dias se foram Don't you know those days are gone Don't you know those days are gone Você não sabe que esses dias acabaram And you can never go back And you can never go back E você nunca mais poderá voltar atrás Whoa Whoa Whoa Whoa Whoa Whoa Wow Wow Wow Go back. And you can never go back. Go back. And you can never go back. Volte. E você nunca mais poderá voltar atrás. Whoa Whoa Whoa Whoa Whoa Whoa Wow Wow Wow You can never go back You can never go back Nunca se pode voltar atrás You can never go, no you can never go, and you can never go back You can never go, no you can never go, and you can never go back Nunca se pode voltar, você nunca mais poderá ir, e você nunca mais poderá voltar atrás.