×
Original Corrigir

Me And The Bear

Me And The Bear

Well, I took myself on a hunt Well, I took myself on a hunt Bem, eu peguei-me em uma caçada It was on last saturday morn'of course it was outta season It was on last saturday morn'of course it was outta season Foi no último curso morn'of sábado foi outta temporada But I took my gun along But I took my gun along Mas eu levei a minha arma ao longo I shot myself some very fine quail I shot myself some very fine quail Eu mesmo tiro algumas muito bem codorna And one little measly hare And one little measly hare E um pouco desprezível lebre And on my way returning home And on my way returning home E na minha maneira de voltar para casa I met a great big grizzly bear I met a great big grizzly bear Eu conheci um grande urso pardo Well, the bear walked out in the middle of the road Well, the bear walked out in the middle of the road Bem, o urso saiu no meio da estrada Stared a hole through me Stared a hole through me Olhou um buraco através de mim I got so excited, I climbed a tall oak tree I got so excited, I climbed a tall oak tree Eu fiquei tão animado, eu escalei uma árvore de carvalho alto The bear sat down upon the ground The bear sat down upon the ground O urso sentou-se no chão And I climbed out on a limb And I climbed out on a limb E eu saí em um membro I cast my eyes to the lord in the sky I cast my eyes to the lord in the sky Eu lancei os meus olhos para o Senhor no céu And these words I said to him oh lord, now you delivered daniel And these words I said to him oh lord, now you delivered daniel E estas palavras que eu lhe disse oh senhor, agora você entregue daniel You brought him from the lion's den You brought him from the lion's den Você trouxe-o de cova dos leões Also delivered jonah from the belly of the whale and then Also delivered jonah from the belly of the whale and then Também entregou Jonas do ventre da baleia e, em seguida, All the children from the fiery furnace All the children from the fiery furnace Todas as crianças da fornalha ardente The good book do declare The good book do declare O bom livro faz declarar Now lord, if you won't help me Now lord, if you won't help me Agora, senhor, se você não vai me ajudar For goodness sakes don't you help that bear now mister bear... For goodness sakes don't you help that bear now mister bear... Pelo amor de Deus não é ajudar os que dão agora senhor urso ... You ain't gonna go chasin' me down that dirt road You ain't gonna go chasin' me down that dirt road Você não vai ficar perseguindo-me até que a estrada de terra Can't you haul in food and do your stuff Can't you haul in food and do your stuff Você não pode transportar em alimentos e fazer as suas coisas Whenever you pass here tomorrow Whenever you pass here tomorrow Sempre que você passar aqui amanhã If I let you have this one little bitty bite If I let you have this one little bitty bite Se eu deixar de ter esta pequena mordida Bitty Will you please go on and let me alone Will you please go on and let me alone Será que você vá e deixe-me em paz If you don't I'm gonna stay right here well, I stayed up in that tall oak tree If you don't I'm gonna stay right here well, I stayed up in that tall oak tree Se você não fizer isso eu vou ficar aqui mesmo assim, eu fiquei naquele carvalho alto I think it was all night I think it was all night Acho que foi a noite toda I know if that bear got his paws on me I know if that bear got his paws on me Eu sei que se o urso tem as patas em mim We'd have a terrible fight We'd have a terrible fight Nós teríamos uma luta terrível But that time the limb broke loose But that time the limb broke loose Mas esse tempo o membro desabou And I came tumblin' down And I came tumblin' down E eu vim cairá para baixo I faked to the right and he cut to the left I faked to the right and he cut to the left Eu fingi para a direita e ele cortou para a esquerda And we went 'round and 'round oh lord, now you delivered daniel And we went 'round and 'round oh lord, now you delivered daniel E nós fomos 'redondo e' redondo oh senhor, agora você entregue daniel You brought him from the lion's den You brought him from the lion's den Você trouxe-o de cova dos leões Also delivered jonah from the belly of the whale and then Also delivered jonah from the belly of the whale and then Também entregou Jonas do ventre da baleia e, em seguida, All the children from the fiery furnace All the children from the fiery furnace Todas as crianças da fornalha ardente The good book do declare The good book do declare O bom livro faz declarar Now lord, if you won't help me Now lord, if you won't help me Agora, senhor, se você não vai me ajudar For goodness sakes don't you help that bear For goodness sakes don't you help that bear Pelo amor de Deus não é ajudar o urso For goodness sakes don't you help that bear For goodness sakes don't you help that bear Pelo amor de Deus não é ajudar o urso For goodness sakes don't you help that bear For goodness sakes don't you help that bear Pelo amor de Deus não é ajudar o urso For goodness sakes don't you help that bear For goodness sakes don't you help that bear Pelo amor de Deus não é ajudar o urso

Composição: Johnny Burnette





Mais tocadas

Ouvir Johnny Burnette Ouvir