×
Original Corrigir

After The Ball

Después de la bola

I hear people laughin' on the corner by the square I hear people laughin' on the corner by the square Oigo a la gente riendo en la esquina de la plaza de The neon flickers on my wall and I know you're out there The neon flickers on my wall and I know you're out there Los destellos de neón en mi pared y yo sé que estás ahí I'm in your bed and listenin' for your footsteps down the hall I'm in your bed and listenin' for your footsteps down the hall Estoy en la cama y oyendo de sus pasos por el pasillo And I'll be waitin' for you after the ball And I'll be waitin' for you after the ball Y yo estaré esperando a que después de la bola After the ball is over after the ball After the ball is over after the ball Después de que el balón haya pasado, tras la pelota If you cannot stand I've got a place for you to fall If you cannot stand I've got a place for you to fall Si usted no puede soportar que tengo un lugar para que usted se caiga The blinds're drawn and I have turned the clock face to the wall The blinds're drawn and I have turned the clock face to the wall El blinds're elaborado y me he vuelto la cara del reloj de la pared I'll be waitin' for you after the ball I'll be waitin' for you after the ball Estaré esperando por ti tras la pelota [ guitar ] [ guitar ] [Guitarra] Lovin' you is sweet addiction I need only you Lovin' you is sweet addiction I need only you La adicción que es dulce Lovin 'sólo necesito que usted Just as long as you come back go do what you want to do Just as long as you come back go do what you want to do Con tal de que usted se vuelve a ir a hacer lo que quieres hacer Give the night your laughter but I'll have you after all Give the night your laughter but I'll have you after all Dar la noche, tu risa, pero te haré después de todo, I'll be waitin' for you after the ball I'll be waitin' for you after the ball Estaré esperando por ti tras la pelota After the ball is over... After the ball is over... Después de que la pelota está en ... After the ball is over... After the ball is over... Después de que la pelota está en ... ********** ********** ********** [ Rambler ] [ Rambler ] [Rambler] Good afternoon Mr Coors Good afternoon Mr Coors Buenas tardes Sr. Coors Don't wish me that that headache behind my left eye is bad enough...Sunday Don't wish me that that headache behind my left eye is bad enough...Sunday No me quieren que ese dolor de cabeza detrás de mi ojo izquierdo es bastante malo ... Domingo [ Fisherman ] [ Fisherman ] [Pescador] Preachers man I don't need to hear no preachers this mornin' Preachers man I don't need to hear no preachers this mornin' Predicadores hombre que no es necesario que escuche predicadores esta mañana Where do those guys come off at anyway Where do those guys come off at anyway ¿De dónde salen esos tipos de modos [ Rambler ] [ Rambler ] [Rambler] Well they ain't all bad Well they ain't all bad Bueno, no todo es malo [ Fisherman ] [ Fisherman ] [Pescador] And they ain't no good And they ain't no good Y no es nada bueno [ Rambler ] [ Rambler ] [Rambler] Some people need preachers or somebody to tell 'em right from wrong you know Some people need preachers or somebody to tell 'em right from wrong you know Algunas personas necesitan predicadores o alguien a decir "derecho em el mal sabes [ Fisherman ] [ Fisherman ] [Pescador] Not me man Not me man No me man [ Rambler ] [ Rambler ] [Rambler] I don't either I guess but I sure know when I was wrong like last night I don't either I guess but I sure know when I was wrong like last night Yo tampoco creo pero yo sí sé cuándo estaba equivocado como el de anoche Here I am sick sober and sorry again and I promise Here I am sick sober and sorry again and I promise Aquí estoy enferma sobrio y lo siento de nuevo y te prometo [ Fisherman ] [ Fisherman ] [Pescador] I ain't sorry man I ain't sorry at all I ain't sorry man I ain't sorry at all No es el hombre, lo siento, no lo siente en todos los In fact I think I'm gonna have a little Bud there In fact I think I'm gonna have a little Bud there De hecho, creo que voy a tener un pequeño capullo que A little hair of the dog that bid me last night A little hair of the dog that bid me last night Un poco de pelo del perro que la oferta de anoche [ Rambler ] [ Rambler ] [Rambler] Hey you know I gotta...how anbout cleanin' the windshield off I gotta drive you know Hey you know I gotta...how anbout cleanin' the windshield off I gotta drive you know Oye, tú sabes que yo tengo que ... ¿cómo la Cleanin anbout 'parabrisas fuera de unidad en la que tengo que saber [ Fisherman ] [ Fisherman ] [Pescador] Well Well Bien [ Rambler ] [ Rambler ] [Rambler] My grandfather was a preacher a country preacher from Carolina My grandfather was a preacher a country preacher from Carolina Mi abuelo era un predicador de un predicador de Carolina del país de [ Fisherman ] [ Fisherman ] [Pescador] Yeah and I bet he made a lot of money too Yeah and I bet he made a lot of money too Sí, y apuesto a que hizo un montón de dinero también [ Rambler ] [ Rambler ] [Rambler] He didn't make any money if he got anything it was earned He didn't make any money if he got anything it was earned Él no hizo ningún dinero si él tiene todo lo que se obtuvo He did weddings funerals preached twice a week visited the sick everyday He did weddings funerals preached twice a week visited the sick everyday Lo hizo bodas funerales predicaba dos veces por semana visitó el diario enfermo He was a boyscout master a marriage counselor He was a boyscout master a marriage counselor Era un maestro boyscout un consejero matrimonial [ Fisherman ] [ Fisherman ] [Pescador] A fighter and wild horse rider and a windmill operator A fighter and wild horse rider and a windmill operator Un luchador y un jinete de caballos salvajes y un operador de molino de viento [ Rambler ] [ Rambler ] [Rambler] Hey don't get funny hey how can you criticize preachers Hey don't get funny hey how can you criticize preachers Oye no te divertido hey ¿cómo se puede criticar a los predicadores I bet you don't know one single preacher I bet you don't know one single preacher Apuesto a que no se conocen solo predicador [ Fisherman ] [ Fisherman ] [Pescador] Come on man you know as well as I do when they talk holy holy all the time Come on man you know as well as I do when they talk holy holy all the time Vamos hombre que sabe tan bien como yo cuando hablan holy todo el tiempo And everyone of them's got some trash in their closet And everyone of them's got some trash in their closet Y cada uno de ellos tiene algo de basura en su armario de There ain't no man that's all good There ain't no man that's all good No hay ningún hombre que está todo bien [ Rambler ] [ Rambler ] [Rambler] And no man is all bad either And no man is all bad either Y nadie es del todo malo ya sea My grandpa wasn't all talk like I said you know he served the people My grandpa wasn't all talk like I said you know he served the people Mi abuelo no era más que palabras, como he dicho que sé que servía al pueblo He didn't ask for money because he knew them poor people out there didn't have it He didn't ask for money because he knew them poor people out there didn't have it No pedir dinero porque sabía que la gente pobre por ahí no tienen que He worked in the fields through the week to support himself side by side He worked in the fields through the week to support himself side by side Él trabajó en los campos durante toda la semana para mantenerse al lado del otro With the people he preached to on Sunday With the people he preached to on Sunday Con la gente que él predicó el domingo I guess they believed him on Sunday I guess they believed him on Sunday Supongo que él cree que el domingo Because they knew they could believe in him on Monday Because they knew they could believe in him on Monday Porque sabían que podían creer en él el lunes

Composição: Johnny Cash





Mais tocadas

Ouvir Johnny Cash Ouvir