restaurar

Es l'espérance de la malta mien de l'amigo
Quieto da orla lai camino facibre comigo
Je me souviens encore de la fiesta d'Acapulco
Et de trois soleils et trois lunes dérobés a Mexico

Dans une arène habitée par une foule de sombreros
Ou retentissait les olé a l'arrivée des taureaux
Ils venaient affrontés le trépas au son d'une colpa
Un après-midi on étaient allés voir la corrida

Je filais le parfait amour avec ma seniorita
Tu étais notre guide et nous sortions toujours tous les trois
Avec toi j'ai vu les belles dames autour d'un torero
Qui suppliaient les anges les démons pendant le flamenco

Souviens-toi de cette bohémienne qui s'appelait Ortega
Elle venait nous réciter des poèmes de Garcia Lorca
Elle faisait tomber les étoiles sur le pont d'un bateau
Lorsqu'elle chantait on voyait briller des diamants sur l'eau

Et si j'ai le coeur blessé a cause d'une femme amigo
Avec qui tu as filé je ne t'en veux pas amigo
No pressi so mi de cilloloe soque detingo
Predoe spoelo jicienti ye o tango-tran amigo
Nopressi so mi de cil loloe soque-detingo
Perdoe spoelo jicineti yeotango-tran amigo

Todas as informações deste site são postadas inteiramente por seus usuários e seus dados podem conter erros. O Letras exime-se de qualquer responsabilidade sobre as informações publicadas. Entre em contato conosco caso haja interesse em editar ou excluir alguma informação.

É proibida a reprodução das músicas encontradas em nosso site em quaisquer outros meios, sendo permitida somente a visualização das mesmas (Lei 9610/98). Todas as letras de músicas em nosso site são divulgadas apenas para fins educacionais e são propriedade de seus autores. All lyrics in our website are provided for educational purposes only and they are property and copyright of their owners.