×

Cast Your Fate To The Wind

Cast Your Fate To The Wind,

A month of nights, a year of days A month of nights, a year of days Un mes de noches, un año de días Octobers drifting into Mays Octobers drifting into Mays Octubres pasen a formar parte de Mays I set my sail when the tide comes in I set my sail when the tide comes in Me puse mi vela cuando sube la marea And I just cast my fate to the wind. And I just cast my fate to the wind. Y yo mi suerte echar al viento. I shift my course along the breeze I shift my course along the breeze Puedo cambiar mi curso a lo largo de la brisa Won't sail up wind on memories Won't sail up wind on memories No navegar contra el viento en los recuerdos The empty sky is my best friend The empty sky is my best friend El cielo vacío es mi mejor amigo And I just cast my fate to the wind And I just cast my fate to the wind Y yo mi suerte echar al viento That time has a way of changing a man throughout the years That time has a way of changing a man throughout the years Ese tiempo tiene una manera de cambiar un hombre a lo largo de los años And now I'm rearranging my life through all my tears And now I'm rearranging my life through all my tears Y ahora estoy reorganizando mi vida a través de todas mis lágrimas Alone, alone, alone Alone, alone, alone Sola, sola, sola There never was, there couldn't be There never was, there couldn't be Nunca hubo, no podía haber A place in time for men like me A place in time for men like me Un lugar en el tiempo para los hombres como yo Who'd drink the dark and laugh at day Who'd drink the dark and laugh at day ¿Quién iba a tomar la oscuridad y se ríen en el día And let their wildest dreams blow away And let their wildest dreams blow away Y que sus sueños más salvajes golpe de distancia That time has a way of changing a man throughout the years That time has a way of changing a man throughout the years Ese tiempo tiene una manera de cambiar un hombre a lo largo de los años And now I'm rearranging my life through all my tears And now I'm rearranging my life through all my tears Y ahora estoy reorganizando mi vida a través de todas mis lágrimas Alone, alone, alone Alone, alone, alone Sola, sola, sola So now I'm old, I'm wise, I'm smart So now I'm old, I'm wise, I'm smart Así que ahora soy viejo, soy inteligente, soy inteligente I'm just a man with half a heart I'm just a man with half a heart Sólo soy un hombre con la mitad de un corazón I wonder how it might have been I wonder how it might have been Me pregunto cómo podría haber sido And I hadn't cast my fate to the wind And I hadn't cast my fate to the wind Y yo no tenía mi suerte echar al viento To the wind, to the wind. To the wind, to the wind. Al viento, al viento.

Composição: Vince Guaraldi





Mais tocadas

Ouvir Johnny Rivers Ouvir