×
Original Corrigir

Best Thing Ever

Melhor coisa de todas

I never imagined I would be here I never imagined I would be here Eu nunca imaginei que estaria aqui I couldn't have planned it I couldn't have planned it Eu não poderia ter planejado isso Couldn't have worked it out Couldn't have worked it out Não poderia ter resolvido I didn't believe it when they said it I didn't believe it when they said it Eu não acreditei quando eles disseram isso Everything's about to change Everything's about to change Tudo está prestes a mudar And now I'm facing all of my fears And now I'm facing all of my fears E agora estou enfrentando todos os meus medos And there ain't nothing gonna keep me down And there ain't nothing gonna keep me down E não há nada que me mantenha para baixo Oh a little love was all I needed Oh a little love was all I needed Oh um pouco de amor era tudo que eu precisava Never gonna be the same Never gonna be the same Nunca será o mesmo Right, right, right where I wanna be Right, right, right where I wanna be Certo, certo, exatamente onde eu quero estar I, I, I don't ever wanna leave I, I, I don't ever wanna leave Eu, eu, eu nunca quero sair There's nothing better There's nothing better Não há nada melhor We're feeling alright We're feeling alright Estamos nos sentindo bem Dancing to the beat of the time of our lives Dancing to the beat of the time of our lives Dançando ao ritmo de nossas vidas Together... (Hey!) Together... (Hey!) Juntos ... (Ei!) This is the best thing ever This is the best thing ever Esta é a melhor coisa de todas There's nothing better There's nothing better Não há nada melhor We're out in the light We're out in the light Estamos fora da luz Moving to the rhythm of the time of our lives Moving to the rhythm of the time of our lives Movendo-se ao ritmo do tempo de nossas vidas Woah, woah, oh, oh, oh, oh Woah, woah, oh, oh, oh, oh Uau, uau, oh, oh, oh, oh This is the best thing ever This is the best thing ever Esta é a melhor coisa de todas (Hey!) (Hey!) (Ei!) I've finally found a place to be me I've finally found a place to be me Eu finalmente encontrei um lugar para ser eu Oh I finally know I'm more than good enough Oh I finally know I'm more than good enough Oh, finalmente sei que sou mais do que bom o suficiente Baby, baby not a doubt about it Baby, baby not a doubt about it Baby, baby, não tenho dúvidas sobre isso Everything's about to change Everything's about to change Tudo está prestes a mudar I had to let it go and just be I had to let it go and just be Eu tive que deixar para lá e apenas ser Oh God knows that makes two of us Oh God knows that makes two of us Oh Deus sabe que isso faz de nós dois Oh a little love is all we needed Oh a little love is all we needed Oh um pouco de amor é tudo que precisamos Never gonna be the same Never gonna be the same Nunca será o mesmo There's nothing better There's nothing better Não há nada melhor We're feeling alright We're feeling alright Estamos nos sentindo bem Dancing to the beat of the time of our lives Dancing to the beat of the time of our lives Dançando ao ritmo de nossas vidas Together... (Hey!) Together... (Hey!) Juntos ... (Ei!) This is the best thing ever This is the best thing ever Esta é a melhor coisa de todas There's nothing better There's nothing better Não há nada melhor We're out in the light We're out in the light Estamos fora da luz Moving to the rhythm of the time of our lives Moving to the rhythm of the time of our lives Movendo-se ao ritmo do tempo de nossas vidas Woah, woah, oh, oh, oh, oh Woah, woah, oh, oh, oh, oh Uau, uau, oh, oh, oh, oh This is the best thing ever This is the best thing ever Esta é a melhor coisa de todas (Hey!) (Hey!) (Ei!) This is the best thing ever This is the best thing ever Esta é a melhor coisa de todas (Hey!) (Hey!) (Ei!) Under these stars God's love shines down Under these stars God's love shines down Sob essas estrelas o amor de Deus brilha No skies have ever been so clear No skies have ever been so clear Nenhum céu esteve tão claro This is what life is all about This is what life is all about É disso que se trata a vida I found myself right here I found myself right here Eu me encontrei bem aqui There's nothing better There's nothing better Não há nada melhor We're feeling alright We're feeling alright Estamos nos sentindo bem Dancing to the beat of the time of our lives Dancing to the beat of the time of our lives Dançando ao ritmo de nossas vidas Together Together Juntos This is the best thing ever This is the best thing ever Esta é a melhor coisa de todas There's nothing better There's nothing better Não há nada melhor We're out in the light We're out in the light Estamos fora da luz Moving to the rhythm of the time of our lives Moving to the rhythm of the time of our lives Movendo-se ao ritmo do tempo de nossas vidas Woah, woah, oh, oh, oh, oh Woah, woah, oh, oh, oh, oh Uau, uau, oh, oh, oh, oh There's nothing better There's nothing better Não há nada melhor We're feeling alright We're feeling alright Estamos nos sentindo bem Dancing to the beat of the time of our lives Dancing to the beat of the time of our lives Dançando ao ritmo de nossas vidas Together... (Hey!) Together... (Hey!) Juntos ... (Ei!) This is the best thing ever This is the best thing ever Esta é a melhor coisa de todas There's nothing better There's nothing better Não há nada melhor We're out in the light We're out in the light Estamos fora da luz Moving to the rhythm of the time of our lives Moving to the rhythm of the time of our lives Movendo-se ao ritmo do tempo de nossas vidas Woah, woah, oh, oh, oh, oh Woah, woah, oh, oh, oh, oh Uau, uau, oh, oh, oh, oh This is the best thing ever This is the best thing ever Esta é a melhor coisa de todas (Hey!) (Hey!) (Ei!)

Composição: Cory Clark/Alan Powell/Adam Watts





Mais tocadas

Ouvir Johnnyswim Ouvir