Wide awake, getting half past zero Wide awake, getting half past zero Bem acordado, virando a madrugada It's getting heated so I leave the windows open It's getting heated so I leave the windows open Está ficando quente, então deixo as janelas abertas (Leave the windows open) (Leave the windows open) (Deixe as janelas abertas) Preoccupied with the late night B- roll Preoccupied with the late night B- roll Preocupado com o perigo noturno Right now laying here alone is heaven Right now laying here alone is heaven Agora deitado aqui sozinho é um paraíso (Alone is heaven) (Alone is heaven) (Sozinho é um paraíso) And I have been a hero And I have been a hero E eu estive aqui Helpless, I'm in hell Helpless, I'm in hell Todo, desamparado, eu estou no inferno And I've cried up and And I've cried up and E eu chorei Down in these hallways Down in these hallways Nesses corredores Blamed myself Blamed myself Me culpando Bad luck I don't wanna be home at midnight Bad luck I don't wanna be home at midnight Que azar, eu não queria estar em casa à meia-noite Sun's up I don't really wanna fight the daylight Sun's up I don't really wanna fight the daylight O Sol nasceu, eu realmente não quero lutar contra a luz do dia I don't care if you moved on I don't care if you moved on Eu não me importo se você seguiu em frente I'm not layin in bed with a fucked up head I'm not layin in bed with a fucked up head Eu não estou deitado na cama com a cabeça fodida I'm not layin in bed with a fucked up I'm not layin in bed with a fucked up Eu não estou deitado na cama como um fodido Sun-dried on the backyard patio Sun-dried on the backyard patio Seco ao Sol no pátio do quintal Drunk eyes cause I didn't give it a homerun Drunk eyes cause I didn't give it a homerun Olhos bêbados porque eu não dei uma chance (Yeah, yeah) (Yeah, yeah) (Sim Sim) You're hiding on the FM radio You're hiding on the FM radio Você está ligando no rádio FM I sing along just to sing my thoughts at someone I sing along just to sing my thoughts at someone Eu canto junto apenas para contar meus pensamentos para alguém (Yeah, yeah) (Yeah, yeah) (Sim Sim) And I have been up, here And I have been up, here E eu estive, aqui All, helpless, I'm in hell All, helpless, I'm in hell Todo, desamparado, estou no inferno And I've cried up and And I've cried up and E eu chorei Down in these hallways Down in these hallways Nesses corredores Blamed myself Blamed myself Me culpando Bad luck I don't wanna be home at midnight Bad luck I don't wanna be home at midnight Que azar, eu não queria estar em casa à meia-noite Sun's up I don't really wanna fight the daylight Sun's up I don't really wanna fight the daylight O Sol nasceu, eu realmente não quero lutar contra a luz do dia I don't care if you moved on I don't care if you moved on Eu não me importo se você seguiu em frente I'm not layin in bed with a fucked up head I'm not layin in bed with a fucked up head Eu não estou deitado na cama com a cabeça fodida I'm not layin in bed with a fucked up I'm not layin in bed with a fucked up Eu não estou deitado na cama como um fodido