×
Original Espanhol Corrigir

Fairy Tales

Contos de Fada

You know the story You know the story Você conhece a história You read the books You read the books Você leu os livros Boy meets girl Boy meets girl Garotos encontram garotas Then they fall forever in love Then they fall forever in love Então eles se apaixonam para sempre But I know better But I know better Mas eu conheço melhor So here goes a tale So here goes a tale Deste modo aqui começa um conto Of the realest of the real Of the realest of the real Do mais realista do real Listen Listen Escute Now once upon a time in a small world Now once upon a time in a small world Agora, era uma vez em um pequeno mundo It was everything that I dreamed of It was everything that I dreamed of Ele era tudo que eu havia sonhado He was my gem and I was his pearl He was my gem and I was his pearl Ele foi minha pedra preciosa e eu fui a pérola dele Nothing could come between us Nothing could come between us Nada poderia ficar entre nós A prince charming to call my own A prince charming to call my own Um príncipe encantado para chamar de meu Until the day that he broke my heart Until the day that he broke my heart Até que um dia ele quebrou meu coração And left me wonderin all alone And left me wonderin all alone E me deixou vagando completamente sozinha Pickin my mind and soul apart Pickin my mind and soul apart Encontrando falhas na minha mente e no meu coração Used to believe in love (I used to believe in love) Used to believe in love (I used to believe in love) Costumava acreditar no amor (Eu Costumava acreditar no amor ) Used to believe in fairy tales (In fairy tales) Used to believe in fairy tales (In fairy tales) Costumava acreditar em contos de fadas (Em contos de fadas) Since my heart's been crushed (It's been crushed) Since my heart's been crushed (It's been crushed) Desde que meu coração foi esmagado (Ele está esmagado) Just don't believe in a tiny hell (No no no no no) Just don't believe in a tiny hell (No no no no no) Eu não acredito nem em um minúsculo inferno (no, no, no, no) Don't know which way to turn Don't know which way to turn Não sei qual dos caminhos tomar Figure it out for myself Figure it out for myself Como se estivesse fora de mim mesma I've just started to learn (La da da dee, oh) I've just started to learn (La da da dee, oh) Eu apenas comecei a aprender que (La da da dee, oh) There's no such thing as fairy tales There's no such thing as fairy tales Não há nada como contos de fadas Is a good story supposed to end Is a good story supposed to end É uma boa história que deve terminar Unhappily ever after Unhappily ever after Infeliz para sempre Just as wonderful as it begins Just as wonderful as it begins Tão maravilhoso enquanto começa And carry on for a few chapters And carry on for a few chapters E continua por uns poucos capítulos Baby how come each time I open up Baby how come each time I open up Baby, por que toda vez que eu o abro I can't seem to get past stage one I can't seem to get past stage one Eu não consigo passar da primeira cena ? I guess it's time for me to close up I guess it's time for me to close up Eu acho que é hora de eu fechá-lo And go back on the shelf because I'm done And go back on the shelf because I'm done E colocá-lo na prateleira, porque para mim chega Used to believe in love (I used to believe in love) Used to believe in love (I used to believe in love) Costumava acreditar no amor (Eu Costumava acreditar no amor ) Used to believe in fairy tales (In fairy tales) Used to believe in fairy tales (In fairy tales) Costumava acreditar em contos de fadas (Em contos de fadas) Since my heart's been crushed (Since my heart's been crushed) Since my heart's been crushed (Since my heart's been crushed) Desde que meu coração foi esmagado (Ele está esmagado) Just don't believe in a tiny hell Just don't believe in a tiny hell Eu não acredito nem em um minúsculo inferno Don't know which way to turn (I don't know which way to turn) Don't know which way to turn (I don't know which way to turn) Não sei qual dos caminhos tomar (Não sei qual dos caminhos tomar) Figure it out for myself Figure it out for myself Como se estivesse fora de mim mesma I've just started to learn (La da da dee oh) I've just started to learn (La da da dee oh) Eu apenas comecei a aprender que (La da da dee, oh) There's no such thing as fairy tales There's no such thing as fairy tales Não há nada como contos de fadas Twinkle twinkle little star Twinkle twinkle little star Brilha, brilha pequena estrela Why do my dreams seem so far (Why they seem so far) Why do my dreams seem so far (Why they seem so far) Por que faz meus sonhos parecerem tão distantes? (Por que eles parecem tão distantes?) Up above the world so high Up above the world so high Tão acima do mundo, tão altos Won't somebody tell me why (Can you help me) Won't somebody tell me why (Can you help me) Ninguém pode me dizer o porquê (Você pode me ajudar?) Can you help me out Can you help me out Pode me ajudar a sair Can you tell me what love is all about Can you tell me what love is all about Você pode me dizer o que todo o amor significa? Cause I never known it for myself (Don't believe in fairy tales) Cause I never known it for myself (Don't believe in fairy tales) Por que eu nunca o conheci por mim mesma (Não acredito em contos de fadas) That's why I don't believe in fairy tales no more That's why I don't believe in fairy tales no more Isto é o motivo pelo qual não acredito mais em contos de fadas Used to believe in love (No more) Used to believe in love (No more) Costumava acreditar no amor (Não mais) Used to believe in fairy tales (I used to believe, I used to believe, I used to Used to believe in fairy tales (I used to believe, I used to believe, I used to Costumava acreditar em contos de fadas (Costumava acreditar, Costumava acreditar, Costumava believe) believe) acreditar) Since my heart's been crushed Since my heart's been crushed Desde que meu coração foi esmagado Just don't believe in a tiny hell (I don't believe in much) Just don't believe in a tiny hell (I don't believe in much) Eu não acredito nem em um minúsculo inferno (Eu não acredito ) Don't know which way to turn Don't know which way to turn Não sei qual dos caminhos tomar Figure it out for myself (Oh no no no no no) Figure it out for myself (Oh no no no no no) Como se estivesse fora de mim mesma I've just started to learn (Just started to learn) I've just started to learn (Just started to learn) Eu apenas comecei a aprendere (apenas comecei a aprender) There's no such thing as fairy tales (There's no such thing as fairy tales) There's no such thing as fairy tales (There's no such thing as fairy tales) Não há nada como contos de fadas (Não há nada como contos de fadas ) Used to believe in love Used to believe in love Costumava acreditar no amor Used to believe fairy tales (La da da da) Used to believe fairy tales (La da da da) Costumava acreditar em contos de fadas Since my heart's been crushed Since my heart's been crushed Desde que meu coração foi esmagado Just don't believe in a tiny hell Just don't believe in a tiny hell Eu não acredito nem em um minúsculo inferno Don't know which way to turn (I don't know which way) Don't know which way to turn (I don't know which way) Não sei qual dos caminhos tomar (Eu Não sei qual dos caminhos) Figure it out for myself Figure it out for myself Como se estivesse fora de mim mesma I've just started to learn I've just started to learn Eu apenas comecei a aprendere There's no such thing as fairy tales There's no such thing as fairy tales Não há nada como contos de fadas

Composição: Jojo





Mais tocadas

Ouvir JoJo Ouvir