I've been waiting all day for ya babe, I've been waiting all day for ya babe, Estive esperando o dia todo por você, querido so wont you come and sit and talk to me, so wont you come and sit and talk to me, Então, você não vem se sentar e conversar comigo? tell me how we're gonna be together always. tell me how we're gonna be together always. Me diga como estaremos sempre juntos. Hope you know that when it's late at night, Hope you know that when it's late at night, Espero que você saiba que quando é tarde da noite hold on to my pillow tight, hold on to my pillow tight, Abraço forte meu travesseiro, and think of how you promised me forever. and think of how you promised me forever. E penso em como você me prometeu ser para sempre. (I never thought that anyone) could make me feel this way, (I never thought that anyone) could make me feel this way, (Nunca pensei que alguém) poderia fazer eu me sentir assim. (Now that your here boy all I want) is just the chance to say (Now that your here boy all I want) is just the chance to say (Agora que você está aqui, garoto, tudo o que eu quero) é só a chance de dizer. Get out (leave) right now, it's the end of you and me, Get out (leave) right now, it's the end of you and me, Saia (vá em bora) agora, é o fim para você e eu. it's too late (now) and i can't wait for you to be gone, it's too late (now) and i can't wait for you to be gone, É tarde demais (agora) e eu não posso esperar por você partir. cause' I know about her,(who) and I wonder,( why) how I bought all the lies cause' I know about her,(who) and I wonder,( why) how I bought all the lies Porque eu sei dela, (quem) e eu me pergunto, (porquê?) como eu acreditei em todas as mentiras you said that you would treat me right but you was just a waste of time(waste of time) you said that you would treat me right but you was just a waste of time(waste of time) Você disse que me trataria bem mas você só foi um desperdício de tempo (desperdício de tempo) Tell me why your lookin' so confused, Tell me why your lookin' so confused, Me diga porque você parece tão confuso, when i'm the one whou didn't know the truth, when i'm the one whou didn't know the truth, Quando sou eu quem não sabia da verdade how could you ever be so cold. how could you ever be so cold. Como você pôde ser tão frio To go behind my back and call my friend, To go behind my back and call my friend, De chamar minha amiga pelas minhas costas boy you must of gone and bumped your head, boy you must of gone and bumped your head, Garoto, você deve ter saído e batido a cabeça, because you left her number on your phone. because you left her number on your phone. Porque você deixou o número dela no seu telefone (Now after all that's said and done) maybe i'm the one to blame but, (Now after all that's said and done) maybe i'm the one to blame but, (Agora que tudo está dito e feito) talvez a culpa seja minha (To think that you could be the one) well it didn't work out that way. (To think that you could be the one) well it didn't work out that way. (Por pensar que você seria o cara certo) bom, não funcionou desse jeito I wanted you right here with me, but I have no choice you've gotta leave, I wanted you right here with me, but I have no choice you've gotta leave, Eu queria você bem aqui comigo, mas não tenho opção, você tem que ir, because my heart is breaking, because my heart is breaking, Porque meu coração está se despedaçando with every word i'm saying, with every word i'm saying, A cada palavra que eu digo I gave up everythign I had, on something that just wouldn't last I gave up everythign I had, on something that just wouldn't last Eu desisti de tudo que tinha por algo que simplesmente não duraria But I refuse to cry, But I refuse to cry, Mas eu me nego a chorar no tears will fall from these eyee..eyeeee...eyyes. oooooooohhhh no tears will fall from these eyee..eyeeee...eyyes. oooooooohhhh Nenhuma lágrima cairá desses olhos (GET OUT) (GET OUT) (VÁ EMBORA) Get Out (leave) right now, it's the end of you and me, Get Out (leave) right now, it's the end of you and me, Saia (vá em bora) agora, é o fim para você e eu. It's too late (now) and I cant wait for you to be gone, It's too late (now) and I cant wait for you to be gone, É tarde demais (agora) e eu não posso esperar por você partir. cause I know about her, (who) and I wonder (why), how I bought all the lies. You said that you would treat me right but you was just a waste of time. (waste of time) cause I know about her, (who) and I wonder (why), how I bought all the lies. You said that you would treat me right but you was just a waste of time. (waste of time) Porque eu sei dela, (quem) e eu me pergunto, (porquê?) como eu acreditei em todas as mentiras. Você disse que me trataria bem mas você só foi um desperdício de tempo (desperdício de tempo)