×
Original Espanhol Corrigir

Hold On

Segurar

Oooh! Oooh! Oooh! Aah! Aah! Aah! If only I wouldn't be alone If only I wouldn't be alone Se ao menos eu não estaria sozinho When the two of us are together When the two of us are together Quando nós dois estamos juntos I'm a stranger in my home I'm a stranger in my home Eu sou um estranho em minha casa It's like we're giving up on each other It's like we're giving up on each other É como se estivéssemos desistindo de si I don't know where to turn to (turn to) I don't know where to turn to (turn to) Eu não sei onde recorrer (voltar para) It's like I don't even know you (know you) It's like I don't even know you (know you) É como se eu nem sei de você (você sabe) And I'm the one you used to fight for And I'm the one you used to fight for E eu sou o que você usou para lutar por Oooh! Oooh! Oooh! Instead of giving in give it all Instead of giving in give it all Em vez de dar em dar tudo All we get to is far gone All we get to is far gone Tudo o que é chegar ao longe Instead of looking up just look down Instead of looking up just look down Ao invés de procurar apenas a olhar para baixo See if I with come See if I with come Veja se eu vir com You gotta hold on, hold on You gotta hold on, hold on Você tem que segurar, segurar Why do we keep on letting go? Why do we keep on letting go? Por que continuamos a deixar ir? Why do we keep on letting go? Why do we keep on letting go? Por que continuamos a deixar ir? Hold on, hold on Hold on, hold on Segure firme, aguente firme Why do we let it go out our way? Why do we let it go out our way? Por que deixá-lo ir a nossa maneira? Why don't we stand up and try again? Why don't we stand up and try again? Por que não levantar e tentar de novo? You never know You never know Você nunca sabe What you lose by letting go What you lose by letting go O que você perde por abandono You gotta hold on, hold on You gotta hold on, hold on Você tem que segurar, segurar You got me to hold You got me to hold Você pode me prender You gotta hold on You gotta hold on Você tem que segurar Baby, we're running are we safe now Baby, we're running are we safe now Baby, nós estamos correndo agora estamos seguros This ain't gonna withstand any longer This ain't gonna withstand any longer Isso não vai resistir por mais tempo You and I have to learn how You and I have to learn how Você e eu temos de aprender To find another way to be stronger To find another way to be stronger Para encontrar uma outra maneira de ser mais forte And I don't know where to turn to (turn to) And I don't know where to turn to (turn to) E eu não sei onde recorrer (voltar para) But I won't stop until I get through (get through) But I won't stop until I get through (get through) Mas eu não vou parar até eu passar (passar) I can't let this flame just burn out (burn out) I can't let this flame just burn out (burn out) Eu não posso deixar essa chama simplesmente queimar (burn out) Instead of giving in give it all Instead of giving in give it all Em vez de dar em dar tudo All we get to is far gone All we get to is far gone Tudo o que é chegar ao longe Instead of looking up just look down Instead of looking up just look down Ao invés de procurar apenas a olhar para baixo See if I with come See if I with come Veja se eu vir com You gotta hold on, hold on You gotta hold on, hold on Você tem que segurar, segurar Why do we keep on letting go? Why do we keep on letting go? Por que continuamos a deixar ir? Why do we keep on letting go? Why do we keep on letting go? Por que continuamos a deixar ir? Hold on, hold on Hold on, hold on Segure firme, aguente firme Why do we let it go out our way? Why do we let it go out our way? Por que deixá-lo ir a nossa maneira? Why don't we stand up and try again? Why don't we stand up and try again? Por que não levantar e tentar de novo? You never know (you never know) You never know (you never know) Nunca se sabe (nunca se sabe) What you lose by letting go (let it all gone) What you lose by letting go (let it all gone) O que você perde, deixando de ir (deixar tudo foi) You gotta hold on, hold on You gotta hold on, hold on Você tem que segurar, segurar You got me to hold You got me to hold Você pode me prender You gotta hold on You gotta hold on Você tem que segurar Baby, I'm so scared we can work it out Baby, I'm so scared we can work it out Baby, eu estou tão assustado que nós podemos resolver isso (You gotta hold on) (You gotta hold on) (Você tem que segurar) But I'm all afraid of giving up without a fight But I'm all afraid of giving up without a fight Mas estou com medo de desistir sem luta You gotta hold on, hold on You gotta hold on, hold on Você tem que segurar, segurar Why do we keep on letting go? Why do we keep on letting go? Por que continuamos a deixar ir? Why do we keep on letting go? Why do we keep on letting go? Por que continuamos a deixar ir? Hold on, hold on Hold on, hold on Segure firme, aguente firme (Hold on, hold on, hold on) (Hold on, hold on, hold on) (Espere, espere, espere) Why do we let it go out way? Why do we let it go out way? Por que deixá-lo sair assim? Why don't we stand up and try again? Why don't we stand up and try again? Por que não levantar e tentar de novo? You never know (you never know) You never know (you never know) Nunca se sabe (nunca se sabe) What you lose by letting go (letting go) What you lose by letting go (letting go) O que você perde, deixando de ir (deixar ir) You gotta hold on, hold on You gotta hold on, hold on Você tem que segurar, segurar You got me to hold You got me to hold Você pode me prender You gotta hold You gotta hold Você tem que segurar You gotta hold on You gotta hold on Você tem que segurar You gotta hold You gotta hold Você tem que segurar Hold Hold Segure Hold Hold Segure You gotta hold on You gotta hold on Você tem que segurar You gotta hold You gotta hold Você tem que segurar You gotta hold on You gotta hold on Você tem que segurar You gotta hold You gotta hold Você tem que segurar You gotta hold on You gotta hold on Você tem que segurar

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir JoJo Ouvir