×
Original Corrigir

Miss My Flight

Perder meu voo

Got to fly away Got to fly away Tenho que voar Got to fly away Got to fly away Tenho que voar Since I was a little girl I knew what I wanted Since I was a little girl I knew what I wanted Desde que eu era uma garotinha, eu sabia que eu queria One day I would see the world and make my mark on it One day I would see the world and make my mark on it Um dia eu pudesse ver o mundo e deixar minha marca nele Put in time, sacrificed never thought of thinking twice Put in time, sacrificed never thought of thinking twice Coloque no tempo, sacrificado nunca pensei em pensar duas vezes Since I was a little girl I dreamed it Since I was a little girl I dreamed it Desde que eu era uma menina que eu sonhei Now I'm standing with you in this terminal Now I'm standing with you in this terminal Agora estou com você neste terminal With a ticket so far from your love With a ticket so far from your love Com um bilhete tão longe de seu amor Can I have one more kiss, one more touch Can I have one more kiss, one more touch Posso ter mais um beijo, mais um toque I just can't get enough of you of you I just can't get enough of you of you Eu não me canso de você de você But I'm in a rush I got to fly away But I'm in a rush I got to fly away Mas eu estou em uma corrida eu tenho que voar para longe Planes waiting up for me right at gate twenty-three Planes waiting up for me right at gate twenty-three Aviões esperando por mim no portão 23 There's a doorway to my dreams There's a doorway to my dreams Há uma porta de entrada para os meus sonhos I could go or I could stay I could go or I could stay Eu poderia ir, ou eu poderia ficar Should I change my life or miss my flight? Should I change my life or miss my flight? Devo mudar minha vida ou perder meu vôo? My alarm clock in the morning said you got to go now My alarm clock in the morning said you got to go now Meu despertador pela manhã disse que tenho que ir agora The breakfast you were calling and my heart just broke down The breakfast you were calling and my heart just broke down O pequeno-almoço você estava chamando e meu coração só quebrou Cause tomorrow we will be waking up separately Cause tomorrow we will be waking up separately Porque amanhã seremos acordar separadamente Wish I never heard that clock ring Wish I never heard that clock ring Desejo que eu nunca ouvi falar que o anel, relógio See I don't want to win if my hearts got to lose See I don't want to win if my hearts got to lose Veja, eu não quero ganhar se o meu coração tem a perder (Don't want to win, don't want to lose) (Don't want to win, don't want to lose) (Não quero ganhar, não quer perder) So how in the world do I choose? So how in the world do I choose? Assim como no mundo eu escolho? I just need one more kiss, one more touch I just need one more kiss, one more touch Eu só preciso de mais um beijo, mais um toque I just can't get enough of you I just can't get enough of you Eu não me canso de você But I'm in a rush I got to fly away (fly away) But I'm in a rush I got to fly away (fly away) Mas eu estou em uma corrida eu tenho que voar (voar pra longe) Planes waiting up for me right at gate twenty-three Planes waiting up for me right at gate twenty-three Aviões esperando por mim no portão 23 There's a doorway to my dreams There's a doorway to my dreams Há uma porta de entrada para os meus sonhos I could go or I could stay I could go or I could stay Eu poderia ir, ou eu poderia ficar Should I change my life or miss my flight? Should I change my life or miss my flight? Devo mudar minha vida ou perder meu vôo? (Change my life or miss my flight?) (Change my life or miss my flight?) (Mudar a minha vida ou perder meu vôo?) How can you measure the promise of love How can you measure the promise of love Como você pode medir a promessa de amor When it's weighing against a chance that comes once When it's weighing against a chance that comes once Quando ele está pesando contra a possibilidade de que vem uma vez How can I leave when I know he's the one How can I leave when I know he's the one Como posso deixar quando eu sei que ele é o único When the dust settles he might not be here When the dust settles he might not be here Quando a poeira baixar, ele não poderia estar aqui And I'm standing with you in this terminal And I'm standing with you in this terminal E eu estou com você neste terminal Crying my eyes out in tears Crying my eyes out in tears Chorando os meus olhos em lágrimas I just need one more kiss, one more touch I just need one more kiss, one more touch Eu só preciso de mais um beijo, mais um toque I just can't get enough of you I just can't get enough of you Eu não me canso de você But I'm in a rush I got to fly away (fly away) But I'm in a rush I got to fly away (fly away) Mas eu estou em uma corrida eu tenho que voar (voar pra longe) Planes waiting up for me right at gate twenty-three Planes waiting up for me right at gate twenty-three Aviões esperando por mim no portão 23 (Planes waiting up for me at gate twenty-three) (Planes waiting up for me at gate twenty-three) (Aviões esperando por mim no portão 23) There's a doorway to my dreams There's a doorway to my dreams Há uma porta de entrada para os meus sonhos I could go or I could stay I could go or I could stay Eu poderia ir, ou eu poderia ficar Should I change my life or miss my flight? Should I change my life or miss my flight? Devo mudar minha vida ou perder meu vôo? (Should I change my life or miss my flight?) (Should I change my life or miss my flight?) (Devo mudar minha vida ou perder meu vôo?) Should I change my life or miss my flight? Should I change my life or miss my flight? Devo mudar minha vida ou perder meu vôo? What do I do? (change my life or miss my flight?) What do I do? (change my life or miss my flight?) O que eu faço? (Mudar a minha vida ou de perder meu vôo?) Fly away, MmmMmm Fly away, MmmMmm Fly away, Mmmmmm Got to fly away Got to fly away Tenho que voar I got to fly away I got to fly away Eu tenho que voar para longe






Mais tocadas

Ouvir JoJo Ouvir