×
Original Corrigir

Weak

Submissa

I don't know what it is that you've done to me I don't know what it is that you've done to me Eu não sei o que você me fez But it's caused to me act in such a crazy way But it's caused to me act in such a crazy way Mas conseguiu fazer com que eu me comportasse de uma maneira tão louca. Whatever it is that you do when you do what you doing Whatever it is that you do when you do what you doing O que quer que seja que você fez, quero que continue fazendo It's a feeling that I want to stay It's a feeling that I want to stay É um sentimento que eu quero permanecer sentindo. 'Cuz my heart starts beating triple time 'Cuz my heart starts beating triple time Porque meu coração começa a bater três vezes mais rápido With thoughts of loving you on my mind With thoughts of loving you on my mind Com a idéia de amá-lo em minha mente. I can't figure out just what to do I can't figure out just what to do Eu não posso fazer esse sentimento ir embora When the cause and cure is you, yoooou When the cause and cure is you, yoooou Enquanto você for a causa e a cura dele (você) I get so weak in the knees I get so weak in the knees Eu fico assim, submissa de joelhos. I can hardly speak I can hardly speak Eu mal consigo falar, . I lose all control and somethin' takes over me I lose all control and somethin' takes over me Perco todo o controle e Então algo toma conta de mim In a daze, your love's so amazing In a daze, your love's so amazing Para mim, seu amor é assim, surpreendente. It's not a phase, I want you to stay with me It's not a phase, I want you to stay with me Não é uma fase, Eu quero que você fique aqui comigo By my side, I swallow my pride By my side, I swallow my pride Ao meu lado, Eu deixarei meu orgulho de lado. Your love is so sweet, it knocks me right off of my feet Your love is so sweet, it knocks me right off of my feet Seu amor é tão doce, me faz perder o chão sob os meus pés. Can't explain why your lovin' makes me weak Can't explain why your lovin' makes me weak Não consigo explicar porque seu amor me faz tão submissa. Mm'hmm Mm'hmm Mm´mm Time after time after time I've tried to fight it Time after time after time I've tried to fight it Dia após dia, eu tentei lutar contra isso But your love is strong, it keeps on holdin' on But your love is strong, it keeps on holdin' on Mas seu amor é forte, ele se prendeu na Resistance is down when you're around, pride's fading Resistance is down when you're around, pride's fading Minha resistência que vai embora quando você está perto de mim. In my condition I don't want to be alone In my condition I don't want to be alone Em minha condição eu não quero estar só 'Cuz my heart starts beating triple time 'Cuz my heart starts beating triple time Porque meu coração começa a bater três vezes mais rápido With thoughts of loving you on my mind With thoughts of loving you on my mind Com a idéia de amá-lo em minha mente. I can't figure out just what to do I can't figure out just what to do Eu não posso fazer esse sentimento ir embora When the cause and cure is you, yoooo-oooh-oooh-oh When the cause and cure is you, yoooo-oooh-oooh-oh Enquanto você for a causa e a cura dele (você) I get so weak in the knees I get so weak in the knees Eu fico assim, submissa de joelhos. I can hardly speak I can hardly speak Eu mal consigo falar, I lose all control and somethin' takes over me I lose all control and somethin' takes over me Perco todo o controle e então algo toma conta de mim (Takes over me) (Takes over me) (Toma conta de mim) In a daze, your love's so amazing In a daze, your love's so amazing Para mim, seu amor é assim, surpreendente. It's not a phase, I want you to stay with me It's not a phase, I want you to stay with me Não é uma fase. Eu quero que você fique aqui comigo, By my side, I swallow my pride By my side, I swallow my pride Ao meu lado. Eu deixarei meu orgulho de lado. Your love is so sweet, it knocks me right off of my feet Your love is so sweet, it knocks me right off of my feet Seu amor é tão doce, me faz perder o chão sob os meus pés. (Knocks me right off of my feet, oh yeah, oooh) (Knocks me right off of my feet, oh yeah, oooh) (me faz perder o chão sob os meus pés) Can't explain why your lovin' makes me weak Can't explain why your lovin' makes me weak Não consigo explicar porque seu amor me faz tão submissa. (Makes me weak) (Makes me weak) (Me faz tão submissa) Yeah, yeah, ooh Yeah, yeah, ooh Yeah, yeah, ooh I try hard to fight it I try hard to fight it Eu tentei lutar contra isso No way can I deny it No way can I deny it Não posso negar isso de nenhum jeito Your love's so sweet Your love's so sweet Seu amor tão docemente Knocks me off my feet Knocks me off my feet Me jogo aos seus pés I get so weak in the knees I get so weak in the knees Eu fico assim, submissa de joelhos. I can hardly speak I can hardly speak Eu mal consigo falar, I lose all control and somethin' takes over me I lose all control and somethin' takes over me perco todo o controle e então algo toma conta de mim In a daze, your love's so amazing In a daze, your love's so amazing Para mim, seu amor é assim, surpreendente. It's not a phase, I want you to stay with me It's not a phase, I want you to stay with me Não é uma fase. Eu quero que você fique aqui comigo, By my side, I swallow my pride By my side, I swallow my pride ao meu lado. Eu deixarei meu orgulho de lado. Your love is so sweet, it knocks me right off of my feet Your love is so sweet, it knocks me right off of my feet Seu amor é tão doce, me faz perder o chão sob os meus pés. Can't explain why your lovin' makes me weak Can't explain why your lovin' makes me weak Não consigo explicar porque seu amor me faz tão submissa. I get so weak I get so weak Eu fico assim, submissa Blood starts racin' through my veins Blood starts racin' through my veins O sangue começa a correr mais rápido em minhas veias. I get so weak I get so weak Eu fico assim, submissa Boy, it's somethin' I can't explain Boy, it's somethin' I can't explain Garoto, isso é algo que eu não consigo explicar I get so weak I get so weak Eu fico assim, submissa Somethin' 'bout the way you do Somethin' 'bout the way you do É algo que você fez, que quero que continue fazendo The things you do-ooh-ooh, it The things you do-ooh-ooh, it AS coisas que você me faz Knocks me right off of my feet Knocks me right off of my feet Me faz perder o chão sob os meus pés (Ooooooh, off my feet) (Ooooooh, off my feet) (sob os meus pés) Can't explain why your lovin' makes me weak Can't explain why your lovin' makes me weak Não consigo explicar porque seu amor me faz tão submissa. (I get so...) (I get so...) (eu fico assim) I get so weak in the knees I get so weak in the knees Eu fico assim, submissa de joelhos. I can hardly speak I can hardly speak Eu mal consigo falar, I lose all control and somethin' takes over me I lose all control and somethin' takes over me perco todo o controle. Então algo toma conta de mim (I lose control, takes over me) (I lose control, takes over me) (Eu perco controle, me assuma) In a daze, your love's so amazing In a daze, your love's so amazing Para mim, seu amor é assim, surpreendente. It's not a phase, I want you to stay with me It's not a phase, I want you to stay with me Não é uma fase. Eu quero que você fique aqui comigo, By my side, I swallow my pride By my side, I swallow my pride ao meu lado. Eu deixarei meu orgulho de lado. Your love is so sweet, it knocks me right off of my feet Your love is so sweet, it knocks me right off of my feet Seu amor é tão doce, me faz perder o chão sob os meus pés. (I) Can't explain why your lovin' makes me weak (I) Can't explain why your lovin' makes me weak Não consigo explicar porque seu amor me faz tão submissa.

Composição: Jojo





Mais tocadas

Ouvir JoJo Ouvir