Heeeheey Heeeheey Heeeheey This is the night This is the night Esta é a noite This is the night This is the night Esta é a noite Heeeheey Heeeheey Heeeheey Feeling alive Feeling alive Sentindo vivo Feeling alive Feeling alive Sentindo vivo My heart goes boom as the stars go blue, My heart goes boom as the stars go blue, Meu coração vai explodir como as estrelas ficam tristes, Like a sea of cell phone lights. Like a sea of cell phone lights. Como um mar de luzes de celular. The moon is light as the sun goes down, The moon is light as the sun goes down, A lua é clara como o sol se põe, Somewhere behind the Hollywood sign. Somewhere behind the Hollywood sign. Em algum lugar por trás do letreiro de Hollywood. Have you ever felt like youre living in the shadows, Have you ever felt like youre living in the shadows, Alguma vez você já sentiu como você está vivendo nas sombras, Have you ever felt camped out. Have you ever felt camped out. Você já se sentiu acampados. I know sometimes that it feels like a battle, I know sometimes that it feels like a battle, Eu sei que às vezes parece uma batalha, But it can turn around. But it can turn around. Mas pode virar. Heeeheey Heeeheey Heeeheey This is the night This is the night Esta é a noite This is the night This is the night Esta é a noite Heeeheey Heeeheey Heeeheey Feeling alive Feeling alive Sentindo vivo Feeling alive Feeling alive Sentindo vivo The kid grow stunts as the boulevard, The kid grow stunts as the boulevard, O garoto cresce como o boulevard acrobacias, Fills up with all the boys and the girls. Fills up with all the boys and the girls. Enche com todos os meninos e as meninas. From Jersey town, to the LA crowd, From Jersey town, to the LA crowd, Da cidade de Jersey, para a multidão LA, Theyre hearing us all over the world. Theyre hearing us all over the world. Eles estão nos ouvindo em todo o mundo. Have you ever felt like standing on a roof top, Have you ever felt like standing on a roof top, Alguma vez você já sentiu como estando no topo de um telhado, Have you ever wanted to scream. Have you ever wanted to scream. Alguma vez você já quis gritar. Everybody dance to burning up till we blast off, Everybody dance to burning up till we blast off, Todos dançando a queima até nós decolarmos, just like a rocket machine, yeah! just like a rocket machine, yeah! apenas como uma máquina de foguetes, yeah! Heeeheey Heeeheey Heeeheey This is the night This is the night Esta é a noite This is the night This is the night Esta é a noite Heeeheey Heeeheey Heeeheey Feeling alive Feeling alive Sentindo vivo Feeling alive Feeling alive Sentindo vivo Cause we're not alone tonight, Cause we're not alone tonight, Porque nós não estamos sozinhos nesta noite, Just put up your hands and touch the sky. Just put up your hands and touch the sky. Basta colocar as mãos para cima e tocar o céu. Cause we're not alone tonight, Cause we're not alone tonight, Porque nós não estamos sozinhos nesta noite, Ohowoooh. Ohowoooh. Ohowoooh. Heeeheey Heeeheey Heeeheey This is the night This is the night Esta é a noite This is the night This is the night Esta é a noite Heeeheey Heeeheey Heeeheey Feeling alive Feeling alive Sentindo vivo Feeling alive Feeling alive Sentindo vivo Heeeheey Heeeheey Heeeheey This is the night This is the night Esta é a noite This is the night This is the night Esta é a noite Heeeheey Heeeheey Heeeheey Feeling alive Feeling alive Sentindo vivo Feeling alive Feeling alive Sentindo vivo Heeeheey Heeeheey Heeeheey This is the night This is the night Esta é a noite This is the night This is the night Esta é a noite Heeeheey Heeeheey Heeeheey Feeling alive Feeling alive Sentindo vivo Feeling alive Feeling alive Sentindo vivo Heeeheey Heeeheey Heeeheey This is the night This is the night Esta é a noite This is the night This is the night Esta é a noite Heeeheey Heeeheey Heeeheey Feeling alive Feeling alive Sentindo vivo Feeling alive Feeling alive Sentindo vivo