×
Original Corrigir

Kids Of Future

Crianças do Futuro

We’re the kids, We’re the kids, Nós somos as crianças we’re the kids, we’re the kids, Nós somos as crianças we’re the kids of the future.[x2] we’re the kids of the future.[x2] Nós somos as crianças do futuro Standing on a dirty old rooftop Standing on a dirty old rooftop Em cima de um telhado sujo e velho Down below the cars in the city go rushing by. Down below the cars in the city go rushing by. Lá embaixo os carros da cidade passam apressados I sit here alone and I wonder why. I sit here alone and I wonder why. Eu sento aqui sozinho e imagino o porque Come on Louis, keep moving foward Come on Louis, keep moving foward Vamos, Louis, continue seguindo em frente Hold your head up high there’s no time for looking down Hold your head up high there’s no time for looking down Mantenha a cabeça erguida pois não há tempo para olhar para baixo You will not believe where we’re going now. You will not believe where we’re going now. Você não vai acreditar para onde estamos indo agora Here we go let me remind you, Here we go let me remind you, Aqui vamos nós, deixe te lembrar Look ahead the past is behind you. Look ahead the past is behind you. Olhe para frente, o passado está atrás de você We’re the kids of the future. WOAH! We’re the kids of the future. WOAH! Nós somos as crianças do futuro.Woah We’re the kids of the future. WOAH! We’re the kids of the future. WOAH! Nós somos as crianças do futuro.Woah Everybody live ‘cuz the future is now. Everybody live ‘cuz the future is now. Todo mundo vive, porque o futuro é agora Bright lights, Bright lights, Luzes brilhantes Boy, look around you. Boy, look around you. Garoto, olhe em volta Your imagination is working overtime. Your imagination is working overtime. Sua imaginação está funcionando demais The world that you’ve dreamt of has now arrived. The world that you’ve dreamt of has now arrived. O mundo que você sonhou chegou agora Hot shots the great adventure, Hot shots the great adventure, Luzes incandescentes, a maior aventura Is where the family you’ve searched for comes alive. Is where the family you’ve searched for comes alive. é onde a família que você procurou ganha vida So come meet the Robinsons. So come meet the Robinsons. Então venha conhecer os Robinsons Looking for a place you belong to, Looking for a place you belong to, Procurando um lugar que seja seu Looking for a family that wants you. Looking for a family that wants you. Procurando uma família que te queira We’re the kids of the future. WOAH! We’re the kids of the future. WOAH! Nós somos as crianças do futuro. Woah We’re the kids of the future. WOAH! We’re the kids of the future. WOAH! Nós somos as crianças do futuro. Woah Everybody live ‘cuz the future is now. Everybody live ‘cuz the future is now. Todo mundo vive, porque o futuro é agora. (na na na na na na na (na na na na na na na (na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na sing na na na na na na na sing na na na na na na na cante na na na na na na) na na na na na na) na na na na na na) Everyday we have fun me and Wilbur. Everyday we have fun me and Wilbur. Todos os dias nós nos divertimos, eu e o Wilber So happy to be here with the Robinsons So happy to be here with the Robinsons Tão feliz por estar aqui com os Robinsons I finally feel I can be someone. I finally feel I can be someone. Eu finalmente sinto que posso ser alguém Outside the new day is dawning, Outside the new day is dawning, Lá fora um novo dia está nascendo Outside the daylight is sprawling everywhere. Outside the daylight is sprawling everywhere. Lá fora a Terra do Brinquedo está espalhando por todo lugar I know that it’s right because, I know that it’s right because, Eu sei que isso é certo porque We’ll save the future together, We’ll save the future together, Nós salvaremos o futuro juntos This family’s forever! This family’s forever! Esta família é para sempre! We’re the kids of the future. WOAH! We’re the kids of the future. WOAH! Nós somos as crianças do futuro. Woah we’re the kids of the future. WOAH! we’re the kids of the future. WOAH! Nós somos as crianças do futuro. Woah Everybody live ‘cuz the future is now. Everybody live ‘cuz the future is now. Todo mundo vive, porque o futuro é agora. (na na na na na na na (na na na na na na na (na na na na na na na na na na na na na na na na na na na (na na na na na na na na na na na na na sing na na na na na na na sing na na na na na na na cante na na na na na na) na na na na na na) (na na na na na na) We’re the kids We’re the kids Nós somos as crianças we’re the kids we’re the kids Nós somos as crianças we’re the kids of the future[x4] we’re the kids of the future[x4] Nós somos as crianças do futuro.

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Jonas Brothers Ouvir