×
Original Corrigir

Let Me Down

me dixa pra baixo

I saw you there, you walked away. I saw you there, you walked away. Eu te vi lá, você foi embora. There was nothing I could say. There was nothing I could say. Não tinha nada que eu poderia dizer. You call me just to say you're mad at me. You call me just to say you're mad at me. Você me chamou só para dizer que está cheteada comigo. Baby, Baby, can't you see? Baby, Baby, can't you see? Baby, Baby, você não pode ver? That the truth is I did nothing wrong.. That the truth is I did nothing wrong.. Que a verdade é que eu não fiz nada errado.. Why can't we just get along? Why can't we just get along? Porque não podemos ficar juntos? I want to make this simple, I want to make this simple, Eu quero fazer isso ficar simples, But you're just too complex. But you're just too complex. Mas você é muito complexa. We'd make-up and then I'd ask.. what's next? We'd make-up and then I'd ask.. what's next? Nós iamos nos arrumar e eu ia perguntar.. o que vem depois? Chorus: Chorus: Baby, Sweety, Honey, you let me down! Baby, Sweety, Honey, you let me down! Chorus: Baby, Sweety, Honey you let me down! Baby, Sweety, Honey you let me down! Baby, Docinho, Querida, você me deixa pra baixo! I didn't wanna knock you to the ground. I didn't wanna knock you to the ground. Baby, Docinho, Querida, você me deixa pra baixo! But girl, you let me down. But girl, you let me down. Eu não queria bater você no chão. My friends would say.. My friends would say.. Mas menina, você me deixa pra baixo. what are you doing after school? what are you doing after school? Meus amigos iam dizer.. I'd say, let's hang out. I'd say, let's hang out. o que vai fazer depois da aula? But remembered.. Miley, you make all the rules! But remembered.. Miley, you make all the rules! e eu ia responder, vamos passear. You've tried to change everything about me. You've tried to change everything about me. Mas lembraria.. Miley, você faz as regras! Baby, why can't you just see? Baby, why can't you just see? Você tentou mudar tudo sobre mim. You knocked me down! You knocked me down! Baby, porque não pode ver? You let me down! You let me down! Você me deixou pra baixo! {Repeat Chorus} {Repeat Chorus} Você me deixa pra baixo! Girl, I know I wasn't the best for you. Girl, I know I wasn't the best for you. But did I deserve all you put me through? But did I deserve all you put me through? I tried and you said, that's not good enough. I tried and you said, that's not good enough. {Repeat Chorus} Sometimes, girl, you can be a little rough. Sometimes, girl, you can be a little rough. {Repeat chorus 2x} {Repeat chorus 2x} Garota, eu sei não fui o melhor pra você Mas eu mereci tudo que você me fez passar?

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Jonas Brothers Ouvir