×
Original Espanhol Corrigir

Paranoid

Paranóia

I make the most of all this stress I make the most of all this stress Eu causo a maioria desse estresse I try to live without regrets I try to live without regrets Tento viver sem arrependimentos But I'm about to break a sweat But I'm about to break a sweat Mas estou prestes a começar a suar I'm freakin' out I'm freakin' out Estou enlouquecendo It's like a poison in my brain It's like a poison in my brain É como um veneno no meu cérebro It's like a fog that blurs the sane It's like a fog that blurs the sane É como uma nuvem que cobre a sanidade It's like a vine you can't untangle It's like a vine you can't untangle É como uma vinheta que você não pode decifrar I'm freakin' out I'm freakin' out Estou enlouquecendo Every time I turn around Every time I turn around Toda vez que eu dou a volta Something don't feel right Something don't feel right Algo não parece certo Just might be paranoid Just might be paranoid Deve ser paranóia I'm avoiding the lies I'm avoiding the lies Estou evitando as mentiras Cause they just might slip Cause they just might slip Pois elas podem escorregar Can someone stop the noise? Can someone stop the noise? Alguém pode parar o barulho ? I don't know what it is I don't know what it is Eu não sei o que é But I just don't fit But I just don't fit Mas eu não me encaixo I'm paranoid I'm paranoid Estou paranóico Yeah! Yeah! Yeah! I take the necessary steps I take the necessary steps Eu tomei os passos necessários To get some air into my chest To get some air into my chest Para colocar ar em meu peito cant hear the thoughts inside my head cant hear the thoughts inside my head Não consigo ouvir os pensamento na minha mente I'm still freakin' out I'm still freakin' out Continuo enlouquecendo That's why my ex is still my ex That's why my ex is still my ex É por isso que minha ex continua sendo minha ex I never trust a word she says I never trust a word she says Eu nunca acreditei em uma palavra que ela disse I'm running all the background checks I'm running all the background checks Estou executando todos os controlos antecedentes And she's freakin' out And she's freakin' out E ela está enlouquecendo Every time I turn around Every time I turn around Toda vez que eu dou a volta Something's just not right Something's just not right Algo não parece certo (Chorus) (Chorus) (Refrão) Just might be paranoid Just might be paranoid Deve ser paranóia I'm avoiding the lies I'm avoiding the lies Estou evitando as mentiras Cause they just might slip Cause they just might slip Pois elas podem escorregar Can someone stop the noise? Can someone stop the noise? Alguém pode parar o barulho ? I don't know what it is I don't know what it is Eu não sei o que é But I just don't fit But I just don't fit Mas eu não me encaixo Consider me destroyed Consider me destroyed Considere-me destruido (Consider me destroyed) (Consider me destroyed) (Considere-me destruido) I don't know how to act I don't know how to act Eu não sei como agir Cause I lost my head Cause I lost my head Porque perdi minha cabeça I must be paranoid I must be paranoid Devo estar paranóico (Must be paranoid) (Must be paranoid) (deve ser paranóia) And I never thought it would come this And I never thought it would come this E eu nunca pensei que isso chegaria I'm paranoid I'm paranoid Estou paranóico Stuck in a room of staring faces Stuck in a room of staring faces Preso em um quarto com rostos arregalados Caught in a nightmare, can't wake up Caught in a nightmare, can't wake up Pego num pesadelo, não dá pra acordar If you hear my cry, running through her street If you hear my cry, running through her street Se você ouvir meu choro, correndo através da rua I'm about to freak, come and rescue me I'm about to freak, come and rescue me Estou á beira de um surto, venha e me salve Just might be paranoid, yeah Just might be paranoid, yeah Deve ser paranóia, yeah (Might be paranoid) (Might be paranoid) (Pode ser paranóia) I'm avoiding the lies I'm avoiding the lies Estou evitando as mentiras Cause they just might slip Cause they just might slip Pois elas podem escorregar Can someone stop the noise? Can someone stop the noise? Alguém pode parar o barulho ? (Someone stop the noise) (Someone stop the noise) (Alguem pare o ruído) I don't know what it is I don't know what it is Eu não sei o que é But I just don't fit But I just don't fit Mas eu não me encaixo Consider me destroyed Consider me destroyed Considere-me destruido (Consider me destroyed) (Consider me destroyed) (considere-me destruido) I don't know how to act I don't know how to act Eu não sei como agir Cause I lost my head Cause I lost my head Porque perdi minha cabeça I must be paranoid I must be paranoid Deve ser paranóia (Must be paranoid) (Must be paranoid) (deve ser paranóia) I never thought it would come to this I never thought it would come to this E eu nunca pensei que isso chegaria I'm paranoid. I'm paranoid. Estou paranóico

Composição: Cathy Dennis/John Fields/Joe Jonas/Kevin Jonas/Nick Jonas





Mais tocadas

Ouvir Jonas Brothers Ouvir