It all makes sense It all makes sense Isso tudo faz sentido Everybody listen to the words she says Everybody listen to the words she says Todos ouvem o que ela diz Heading towards a consequence Heading towards a consequence Indo na direção das consequências For every bit of ignorance, incompetence For every bit of ignorance, incompetence Por cada ignorância, incompetência It's time for us to work it out It's time for us to work it out É hora de nós darmos um jeito nisso We got to work, work it out We got to work, work it out Temos que dar um jeito, um jeito nisso Before the day is done Before the day is done Antes que o dia acabe We got to be a bit stronger We got to be a bit stronger Precisamos ser um pouco mais fortes 'Cause we'll need it when tomorrow comes 'Cause we'll need it when tomorrow comes Porque precisaremos disso quando o amanhã vier We got to work, work We got to work, work Temos que dar um jeito, um jeito Work it out Work it out Um jeito nisso We got to work, work We got to work, work Temos que dar um jeito, um jeito Work it out Work it out Um jeito nisso She made her point She made her point Ela fez seu ponto Building up the courage just to raise her voice Building up the courage just to raise her voice Contruindo a coragem somente para levantar a voz Heading towards a consequence Heading towards a consequence Rumo para uma consequência For every bit of ignorance, incompetence For every bit of ignorance, incompetence Por tanto de ignorancia e incompetência It's time for us to work it out It's time for us to work it out É hora de nós darmos um jeito nisso We got to work, work it out We got to work, work it out Temos que dar um jeito, um jeito nisso