×
Original Corrigir

Down To You

Em Suas Mãos

Everything comes and goes Everything comes and goes Todas as coisas vem e vão Marked by lovers and styles of clothes Marked by lovers and styles of clothes Marcadas por amantes e a moda das roupas Things that you held high Things that you held high Coisas que você tanto estimou And told yourself were true And told yourself were true Dizendo a si mesmo que eram verdadeiras Lost or changing as the days come down to you Lost or changing as the days come down to you Perdidas ou mudando conforme os dias chegam até você Down to you Down to you Até você Constant stranger Constant stranger Constante estranho You're a kind person You're a kind person Você é uma pessoa doce You're a cold person too You're a cold person too Você é uma pessoa fria também It's down to you It's down to you Está em suas mãos It all comes down to you. It all comes down to you. Tudo isso se resume a você You go down to the pick up station You go down to the pick up station Você desce para chegar àquele lugar Craving warmth and beauty Craving warmth and beauty Ansiando por aconchego e beleza You settle for less than fascination You settle for less than fascination Você se contenta com menos que fascinação A few drinks later you're not so choosy A few drinks later you're not so choosy Poucos drinks depois e você deixa de ser tão exigente When the closing lights strip off the shadows When the closing lights strip off the shadows Quando as luzes do encerramento rasgam a escuridão On this strange new flesh you've found On this strange new flesh you've found Sobre a pele desse novo estranho que você encontrou Clutching the night to you like a fig leaf Clutching the night to you like a fig leaf Agarrando-se a você pela noite como a folha de uma figueira You hurry You hurry Você se apressa To the blackness To the blackness Em direção à escuridão And the blankets And the blankets E dos cobertores To lay down an impression To lay down an impression Para deixar uma impressão And your loneliness And your loneliness Assim como sua solidão In the morning there are lovers in the street In the morning there are lovers in the street Pela manhã há amantes nas ruas They look so high They look so high Eles parecem tão chapados You brush against a stranger You brush against a stranger Você se esbarra com um estranho And you both apologize And you both apologize E ambos pedem desculpas Old friends seem indifferent Old friends seem indifferent Velhos amigos se parecem indiferente You must have brought that on You must have brought that on Você deve ter se dado conta dos Old bonds have broken down Old bonds have broken down Laços antigos que você rompeu Love is gone Love is gone O amor se foi Ooh, love is gone Ooh, love is gone Ooh, o amor se foi Written on your spirit this sad song Written on your spirit this sad song Escrito sobre o espírito dessa triste canção Love is gone Love is gone O amor se foi Everything comes and goes Everything comes and goes Todas as coisas vem e vão Pleasure moves on too early Pleasure moves on too early O prazer acaba sempre muito cedo And trouble leaves too slow And trouble leaves too slow E os problemas demoram sempre a passar Just when you're thinking Just when you're thinking E assim que você pensa You've finally got it made You've finally got it made Que finalmente se livrou disso tudo Bad news comes knocking Bad news comes knocking Más noticias batem à porta At your garden gate At your garden gate No portão do seu jardim Knocking for you Knocking for you Batendo por você Constant stranger Constant stranger Constante estranho You're a brute-you're an angel You're a brute-you're an angel Você é um bruto, você é um anjo You can crawl-you can fly too You can crawl-you can fly too Você pode rastejar, você pode voar também It's down to you It's down to you Está em suas mãos It all comes down to you It all comes down to you Tudo isso se resume a você

Composição: Joni Mitchell





Mais tocadas

Ouvir Joni Mitchell Ouvir