×
Original Corrigir

Hejira

Égira

I'm traveling in some vehicle I'm traveling in some vehicle Vou viajando em algum veículo I'm sitting in some café I'm sitting in some café Me sentando em algum café A defector from the petty wars A defector from the petty wars Desertora das guerras mesquinhas That shell shock love away That shell shock love away Que arremessam o amor para longe There's comfort in melancholy There's comfort in melancholy Há conforto na melancolia When there's no need to explain When there's no need to explain Quando não há porquê explicar It's just as natural as the weather It's just as natural as the weather É tão natural quanto o tempo In this moody sky today In this moody sky today Nesse céu meio nublado de hoje In our possessive coupling In our possessive coupling Na nossa proximidade possessiva So much could not be expressed So much could not be expressed Tanta coisa não pôde ser dita So now I'm returning to myself So now I'm returning to myself Então agora eu volto para mim mesma These things that you and I suppressed These things that you and I suppressed Essas coisas que você e eu ocultamos I see something of myself in everyone I see something of myself in everyone Eu vejo algo de mim em cada pessoa Just at this moment of the world Just at this moment of the world Neste único momento do mundo As snow gathers like bolts of lace As snow gathers like bolts of lace Enquanto a neve gira como a renda Waltzing on a ballroom girl Waltzing on a ballroom girl Do vestido de uma moça que baila You know it never has been easy You know it never has been easy Você sabe que nunca é fácil Whether you do or you do not resign Whether you do or you do not resign Escolher se você se resigna ou não Whether you travel the breadth of extremities Whether you travel the breadth of extremities Se você viaja de um polo ao outro Or stick to some straighter line Or stick to some straighter line Ou se você se atém a alguma linha mais reta Now here's a man and a woman sitting on a rock Now here's a man and a woman sitting on a rock Veja, um homem e uma mulher sentados numa pedra They're either going to thaw out or freeze They're either going to thaw out or freeze Eles vão descongelar ou congelar Listen Listen Ouça Strains of Benny Goodman Strains of Benny Goodman Melodias de Benny Goodman Coming through the snow and the pinewood trees Coming through the snow and the pinewood trees Atravessando a neve e os pinheiros I'm porous with travel fever I'm porous with travel fever Estou ardendo com essa febre de estrada But you know, I'm so glad to be on my own But you know, I'm so glad to be on my own Mas sabe que eu estou tão feliz por estar sozinha Still somehow the slightest touch of a stranger Still somehow the slightest touch of a stranger Embora ainda o mais leve toque de um estranho Can set up trembling in my bones Can set up trembling in my bones Possa me fazer tremer nas bases I know, no one's gonna show me everything I know, no one's gonna show me everything Eu sei — ninguém me mostrará tudo We all come and go unknown We all come and go unknown A gente vêm e vai, sempre anônimo Each so deep and superficial Each so deep and superficial Cada um tão profundo e superficial Between the forceps and the stone Between the forceps and the stone Desde o fórceps até a lápide Well, I looked at the granite markers Well, I looked at the granite markers Olhei para os memoriais de granito Those tributes to finality, to eternity Those tributes to finality, to eternity Aqueles tributos à finalidade — à eternidade And then I looked at myself here And then I looked at myself here E então olhei para mim mesma aqui Chicken scratching for my immortality Chicken scratching for my immortality Uma galinha que cisca pela imortalidade In the church they light the candles In the church they light the candles Na igreja, acenderam as velas And the wax rolls down like tears And the wax rolls down like tears E a cera escorre como lágrimas There's the hope and the hopelessness There's the hope and the hopelessness Há esperança e desespero I've witnessed thirty years I've witnessed thirty years Que testemunhei por trinta anos We're only particles of change I know, I know We're only particles of change I know, I know Somos apenas partículas de mudança, eu sei, eu sei Orbiting around the sun Orbiting around the sun Orbitando ao redor do sol But how can I have that point of view But how can I have that point of view Mas como posso ter esse ponto de vista When I'm always bound and tied to someone When I'm always bound and tied to someone Se eu estou sempre ligada e amarrada a alguém White flags of winter chimneys White flags of winter chimneys Bandeiras brancas nas chaminés de inverno Waving truce against the moon Waving truce against the moon Hasteadas em trégua sob a lua In the mirrors of a modern bank In the mirrors of a modern bank Nos espelhos de um banco moderno From the window of a hotel room From the window of a hotel room Da janela de um quarto de hotel I'm traveling in some vehicle I'm traveling in some vehicle Vou viajando em algum veículo I'm sitting in some café I'm sitting in some café Me sentando em algum café A defector from the petty wars A defector from the petty wars Desertora das guerras mesquinhas Until love sucks me back that way Until love sucks me back that way Até que o amor me leve de volta para lá

Composição: Joni Mitchell





Mais tocadas

Ouvir Joni Mitchell Ouvir