×
Original Corrigir

My Secret Place

My Secret Place

I'm going to take you to I'm going to take you to Vou levá-lo para My special place My special place Meu lugar especial It's a place that you It's a place that you É um lugar que Like no one else I know Like no one else I know Como ninguém Eu sei Might appreciate Might appreciate Puderam apreciar I don't go there with anyone--but I don't go there with anyone--but Eu não vou lá com qualquer um - mas You're a special case You're a special case Você é um caso especial For my special place For my special place Para o meu lugar especial For my secret place For my secret place Para o meu lugar secreto People talk to tell you something People talk to tell you something As pessoas falam te contar uma coisa Or to take up space Or to take up space Ou para ocupar espaço Guess I'm only talking Guess I'm only talking Acho que estou falando somente To be talking to To be talking to Estar conversando com Your pretty face Your pretty face Seu lindo rosto I don't talk much to anyone--but I don't talk much to anyone--but Eu não falo muito com ninguém - mas You're a special case You're a special case Você é um caso especial For my special place For my special place Para o meu lugar especial My secret place My secret place Meu lugar secreto I was born and raised I was born and raised Eu nasci e cresci In new york city In new york city Em Nova Iorque I'm just getting used to colorado-- I'm just getting used to colorado-- Eu só estou me acostumando com colorado - Oh street bravado Oh street bravado Oh rua bravata Carry me Carry me Carry me Why did you bring me to Why did you bring me to Por que você trouxe-me a A place so wild and pretty? A place so wild and pretty? Um lugar tão selvagem e bonita? Are there pigeons in this park-- Are there pigeons in this park-- Existem pombos no parque - Muggers after dark-- Muggers after dark-- Assaltantes depois de escurecer - In these golden trees-- In these golden trees-- Nestas árvores de ouro - In the secret place? In the secret place? No lugar secreto? I'm going to take you to I'm going to take you to Vou levá-lo para My special place My special place Meu lugar especial It's a place no amount of hurt and anger It's a place no amount of hurt and anger É um lugar nenhuma quantidade de mágoa e raiva Can deface Can deface Pode deface I put things back together there I put things back together there Coloquei as coisas de volta juntos há It all falls right in place-- It all falls right in place-- Tudo cai direito no lugar - In my special space In my special space Na minha espaço especial My special place My special place Meu lugar especial Once I saw a film Once I saw a film Vez Vi um filme In new york city In new york city Em Nova Iorque That was shot in colorado-- That was shot in colorado-- Que foi baleado no colorado - Girl meets desperado Girl meets desperado Menina atende desperado In the trembling mountain trees In the trembling mountain trees Nas árvores mountain tremendo Out of all of the girls that you see Out of all of the girls that you see Fora de todos as meninas que você vê In bleachers and cafe windows In bleachers and cafe windows Na arquibancada e janelas café Sitting--flirting with someone Sitting--flirting with someone Sentado - flertando com alguém Looking to have some fun Looking to have some fun Olhando para ter algum divertimento Why did you pick me? Why did you pick me? Por que você me escolheu? For the secret place For the secret place Para o lugar secreto

Composição: Joni Mitchell





Mais tocadas

Ouvir Joni Mitchell Ouvir