Again and again the same situation Again and again the same situation Uma e outra vez a mesma situação For so many years For so many years Por tantos anos Tethered to a ringing telephone Tethered to a ringing telephone Amarrado a um telefone tocando In a room full ot mirrors In a room full ot mirrors Em uma sala cheia de espelhos ot A pretty girl in your bathroom A pretty girl in your bathroom Uma menina bonita em seu banheiro Checking out her sex appeal Checking out her sex appeal Verificando seu sex appeal I asked myself when you said you loved me I asked myself when you said you loved me Perguntei-me quando você disse que me amava Do you think this can be real? Do you think this can be real? Você acha que isso pode ser real? Still I sent up my prayer Still I sent up my prayer Ainda assim enviei a minha oração Wondering where it had to go Wondering where it had to go Perguntando onde ela tinha que ir With heaven full of astronauts With heaven full of astronauts Com o céu cheio de astronautas And the lord on death row And the lord on death row E o senhor no corredor da morte While the millions of his lost and lonely ones While the millions of his lost and lonely ones Enquanto os milhões de seus entes perdidos e solitários Cali out and clamour to be found Cali out and clamour to be found Cali fora e clamor de ser encontrado Caught in their struggle for higher positions Caught in their struggle for higher positions Travado em sua luta por posições mais altas And their search for love that sticks around And their search for love that sticks around E sua busca de amor que fura ao redor You've had lots of lovely women You've had lots of lovely women Você teve muitas mulheres linda Now you turn your gaze to me Now you turn your gaze to me Agora você dirigir o olhar para mim Weighing the beauty and the imperfection Weighing the beauty and the imperfection Pesando a beleza ea imperfeição To see if I'm worthy To see if I'm worthy Para ver se eu sou digno Like the church Like the church Como a igreja Like a cop Like a cop Como um policial Like a mother Like a mother Como uma mãe You want me to be truthful You want me to be truthful Você quer que eu seja sincero Sometimes you turn it on me like a weapon though Sometimes you turn it on me like a weapon though Às vezes você transformá-lo em mim como uma arma que And I need your approval And I need your approval E eu preciso de sua aprovação Still I sent up my prayer Still I sent up my prayer Ainda assim enviei a minha oração Wondering who was there to hear Wondering who was there to hear Perguntando quem estava lá para ouvir I said send me somebody I said send me somebody Eu disse: me mande alguém Who's strong, and somewhat sincere Who's strong, and somewhat sincere Quem é forte, e um pouco sincero With the millions of the lost and lonely ones With the millions of the lost and lonely ones Com os milhões dos perdidos e solitários I called out to be released I called out to be released Chamei para ser liberado Caught in my struggle for higher achievements Caught in my struggle for higher achievements Pego na minha luta para realizações mais elevadas And my search for love And my search for love E minha busca para o amor That don't seem to cease That don't seem to cease Que não parecem cessar