×
Original Corrigir

Urge For Going

Desejo de Ir

I awoke today and found I awoke today and found Eu acordei hoje e encontrei the frost perched on the town the frost perched on the town A geada cobrindo a cidade It hovered in a frozen sky It hovered in a frozen sky Pairou num céu congelado then it gobbled summer down then it gobbled summer down E então engoliu o verão When the sun turns traitor cold When the sun turns traitor cold Quando o sol se torna traiçoeiramente frio and all the trees are shivering in a naked row and all the trees are shivering in a naked row E todas as árvores estão tremendo em uma fila nua I get the urge for going I get the urge for going Eu tenho o desejo de ir But I never seem to go But I never seem to go Mas eu nunca pareço ir I get the urge for going I get the urge for going Eu tenho o desejo de ir When the meadow grass is turning brown When the meadow grass is turning brown Quando a grama do campo está ficando marrom Summertime is falling down and winter is closing in Summertime is falling down and winter is closing in O verão está acabando e o verão vem se aproximando I had me a man in summertime I had me a man in summertime Eu tive um homem no verão He had summer-colored skin He had summer-colored skin Ele tinha a pele colorida pelo verão And not another girl in town And not another girl in town E nenhuma outra garota na cidade My darling's heart could win My darling's heart could win Poderia ganhar o coração do meu querido But when the leaves fell on the ground But when the leaves fell on the ground Mas quando as folhas caem no chão Bully winds came around Bully winds came around Ventos intimidadores aparecem Pushed them face down in the snow Pushed them face down in the snow Empurrando-as de face para a neve He got the urge for going He got the urge for going Ele teve o desejo de ir And I had to let him go And I had to let him go E eu tive que deixá-lo ir He got the urge for going He got the urge for going Ele teve o desejo de ir When the meadow grass was turning brown When the meadow grass was turning brown Quando a grama do campo está ficando marrom Summertime was falling down and winter was closing in Summertime was falling down and winter was closing in O verão está acabando e o verão vem se aproximando Now the warriors of winter Now the warriors of winter Agora os guerreiros do inverno They gave a cold triumphant shout They gave a cold triumphant shout Eles deram um grito triunfante frio And all that stays is dying And all that stays is dying E tudo que ficou está morrendo And all that lives is gettin' out And all that lives is gettin' out E tudo que vive está indo embora See the geese in chevron flight See the geese in chevron flight Veja os gansos voando pelas fronteiras Flapping and racing on before the snow Flapping and racing on before the snow Batendo as asas e correndo antes da neve They got the urge for going They got the urge for going Eles tiveram o desejo de ir And they got the wings so they can go And they got the wings so they can go E eles tem asas para que possam ir They get the urge for going They get the urge for going Eles tiveram o desejo de ir When the meadow grass is turning brown When the meadow grass is turning brown Quando a grama do campo está ficando marrom Summertime is falling down and winter is closing in Summertime is falling down and winter is closing in O verão está acabando e o inverno vem se aproximando I'll ply the fire with kindling now I'll ply the fire with kindling now Eu vou cobrir o fogo com gravetos agora I'll pull the blankets up to my chin I'll pull the blankets up to my chin Eu vou puxar as cobertas até meu queixo I'll lock the vagrant winter out and I'll lock the vagrant winter out and Eu vou trancar o inverno errante para fora e I'll fold my wandering in I'll fold my wandering in Eu vou manter minha peregrinação dentro I'd like to call back summertime I'd like to call back summertime Eu gostaria de chamar de volta o verão Have her stay for just another month or so Have her stay for just another month or so Fazer com que ela ficasse por pelo menos mais um mês But she's got the urge for going But she's got the urge for going Mas ela teve o desejo de ir So I guess she'll have to go So I guess she'll have to go Então eu acho que ela deve ir She gets the urge for going She gets the urge for going Ela teve o desejo de ir When the meadow grass is turning brown When the meadow grass is turning brown Quando a grama do campo está ficando marrom All her empire's falling down All her empire's falling down Todo o seu império está caindo And winter's closing in. And winter's closing in. E o inverno vem se aproximando And I get the urge for going And I get the urge for going E eu tenho o desejo de ir When the meadow grass is turning brown When the meadow grass is turning brown Quando a grama do campo está ficando marrom And summertime is falling down. And summertime is falling down. E o verão está acabando

Composição: Joni Mitchell





Mais tocadas

Ouvir Joni Mitchell Ouvir