×
Original Corrigir

You Turn Me On, I'm a radio

Voce Me Liga, Sou Um Rádio

If you're driving into town If you're driving into town Se você estiver dirigindo por aí With a dark cloud above you With a dark cloud above you Debaixo de uma nuvem escura Dial in the number Dial in the number Ligue para o número Who's bound to love you Who's bound to love you Da pessoa que te ama Oh, honey you turn me on Oh, honey you turn me on Oh, docinho, você me deixa ligada I'm a radio I'm a radio Eu sou um rádio I'm a country station I'm a country station Uma estação country I'm a little bit corny I'm a little bit corny Um pouco sentimental I'm a wildwood flower I'm a wildwood flower Sou uma flor selvagem Waving for you Waving for you Balançando para você Broadcasting tower Broadcasting tower Uma torre de transmissão Waving for you Waving for you Ondulando por você And I'm sending you out And I'm sending you out E eu estou lhe mandando This signal here This signal here Este sinal aqui I hope you can pick it up I hope you can pick it up Espero que você consiga captar Loud and clear Loud and clear Auto e claro I know you don't like weak women I know you don't like weak women Sei que você não gosta de mulheres fracas You get bored so quick You get bored so quick Elas lhe aborrecem facilmente And you don't like strong women And you don't like strong women E você não gosta de mulheres fortes 'cause they're hip to your tricks 'cause they're hip to your tricks Pois elas não caem em seus truques It's been dirty for dirty It's been dirty for dirty Seu jogo é sujo Down the line Down the line Abaixo dos limites But you know But you know Mas você sabe I come when you whistle I come when you whistle Que eu venho com um assobio When you're loving and kind When you're loving and kind Quando você está amável e dócil But if you've got too many doubts But if you've got too many doubts Mas se estiver com a cabeça cheia, If there's no good reception for me If there's no good reception for me Se não houver uma boa recepção para mim Then tune me out, 'cause honey Then tune me out, 'cause honey Então me desligue, pois querido Who needs the static Who needs the static Quem precisa de chiados It hurts the head It hurts the head Eles dão dor de cabeça And you wind up cracking And you wind up cracking E você acaba todo quebrado And the day goes dismal And the day goes dismal E o dia fica péssimo From breakfast barney From breakfast barney Desde o café da manhã To the sign-off prayer To the sign-off prayer Até a hora de dormir What a sorry face you get to wear What a sorry face you get to wear E que expressão triste você ganha I'm going to tell you again now I'm going to tell you again now Bom, vou falar novamente If you're still listening there If you're still listening there Se ainda estiver ouvindo aí If you're driving into town If you're driving into town Caso esteja dirigindo por aí With a dark cloud above you With a dark cloud above you Debaixo de uma nuvem escura Dial in the number Dial in the number Ligue para o número Who's bound to love you Who's bound to love you Da pessoa que te ama If you're lying on the beach If you're lying on the beach Se estiver deitado na praia With the transistor going With the transistor going Com os transistores ligados Kick off the sandflies honey Kick off the sandflies honey Espante os mosquitos, querido The love's still flowing The love's still flowing O amor ainda está fluindo If your head says forget it If your head says forget it Se sua cabeça lhe manda esquecer But your heart's still smoking But your heart's still smoking Mas seu coração ainda está quente Call me at the station Call me at the station Me ligue na estação The lines are open The lines are open As linhas estão abertas

Composição: Joni Mitchell





Mais tocadas

Ouvir Joni Mitchell Ouvir