×
Original Corrigir

D.R.E.A.M

SONHE

Imma be a bad guy if you need Imma be a bad guy if you need Eu vou ser um cara mau, se você precisar Imma dead man down for a reason Imma dead man down for a reason Imma homem morto por um motivo If you're in some trouble and you need a rope If you're in some trouble and you need a rope Se você estiver com algum problema e precisar de uma corda Go ahead I'll be your scapegoat Go ahead I'll be your scapegoat Vá em frente, eu serei seu bode expiatório Push and pull yes and no every different way Push and pull yes and no every different way Empurre e puxe sim e não de todas as maneiras diferentes Mama said stay away from the drama babe Mama said stay away from the drama babe Mama disse ficar longe do drama querida She don’t know anything that I’m bout to say She don’t know anything that I’m bout to say Ela não sabe nada que eu estou prestes a dizer ARI was right no tears left to cry, yeah ARI was right no tears left to cry, yeah ARI estava certo, sem lágrimas para chorar, sim Wait a minute I never wanted anything Wait a minute I never wanted anything Espere um minuto, eu nunca quis nada Just to sing my heart out you can keep the ring Just to sing my heart out you can keep the ring Apenas para cantar meu coração, você pode manter o anel I know that I got a bit carried away I know that I got a bit carried away Eu sei que fiquei um pouco empolgado Trying my best to move from the past, yeah Trying my best to move from the past, yeah Tentando o meu melhor para mudar do passado, sim Imma a be a bad guy if you need Imma a be a bad guy if you need Eu vou ser um cara mau, se você precisar Imma dead man down for a reason Imma dead man down for a reason Imma homem morto por um motivo If you’re in some trouble and you need a rope If you’re in some trouble and you need a rope Se você estiver com algum problema e precisar de uma corda Go ahead I’ll be your scapegoat Go ahead I’ll be your scapegoat Vá em frente, eu serei seu bode expiatório Put that holy water right across your face Put that holy water right across your face Coloque essa água benta em seu rosto Guess you’re free guess you’re proud guess you’re new again Guess you’re free guess you’re proud guess you’re new again Acho que você está livre, acho que você está orgulhoso, acho que você é novo novamente But when the shit goes bad who you gonna blame But when the shit goes bad who you gonna blame Mas quando a merda der errado, quem você vai culpar Serenity not as fun as you thought nah? Serenity not as fun as you thought nah? Serenidade não é tão divertida quanto você pensou nah? I’ll be the poster boy for all things negative I’ll be the poster boy for all things negative Eu serei o garoto propaganda de todas as coisas negativas They look away because they got something new to click They look away because they got something new to click Eles desviam o olhar porque têm algo novo para clicar Well if I’m the villain Well if I’m the villain Bem, se eu sou o vilão Lord knows I better be the best at it Lord knows I better be the best at it Deus sabe que é melhor eu ser o melhor nisso Imma a be a bad guy if you need Imma a be a bad guy if you need Eu vou ser um cara mau, se você precisar Imma dead man down for a reason Imma dead man down for a reason Imma homem morto por um motivo If you’re in some trouble and you need a rope If you’re in some trouble and you need a rope Se você estiver com algum problema e precisar de uma corda Go ahead I’ll be your scapegoat Go ahead I’ll be your scapegoat Vá em frente, eu serei seu bode expiatório

Composição: Jonny Craig / Kris Crummett / Stephan Hawkes





Mais tocadas

Ouvir Jonny Craig Ouvir