×
Original Corrigir

Big Girls Don't Cry

garotas grandes não choram

Da Da Da Da Da Da Da Da Lá, rá, rá, rá... The smell of your skin lingers on me now The smell of your skin lingers on me now O cheiro da sua pele persiste em mim agora You're probably on your flight back to your hometown You're probably on your flight back to your hometown Você provavelmente Está no seu vôo Voltando pra sua cidade natal. I need some shelter of my own protection baby I need some shelter of my own protection baby Eu preciso de algum abrigo Be with myself in center, clarity Be with myself in center, clarity para minha própria proteção, baby. Peace, Serenity Peace, Serenity Estar comigo mesma Claridade, paz, serenidade. I hope you know, I hope you know I hope you know, I hope you know Espero que você saiba Espero que você saiba That this has nothing to do with you That this has nothing to do with you Que isso não tem nada a ver com você! It's personal, myself and I It's personal, myself and I Isso é pessoal, eu mesma e eu. We got some straightening out to do We got some straightening out to do Nós sempre temos algo a ajeitar And I'm gonna miss you like a child misses their And I'm gonna miss you like a child misses their E eu sentirei sua falta Como uma criança blanket blanket Sente de seu cobertor. But I've gotta get a move on with my life But I've gotta get a move on with my life Mas eu tenho Que seguir em frente Com minha vida It's time to be a big girl now It's time to be a big girl now Chegou a hora de ser Uma garota grande And big girls don't cry And big girls don't cry E garotas grandes não choram Don't cry, Don't cry, Não choram...! Don't cry, Don't cry, Não choram...! Don't cry Don't cry Não choram...! The path that I'm walking, I must go alone The path that I'm walking, I must go alone O caminho que estou trilhando,Eu devo seguir sozinha I must take the baby steps til I'm full grown,full I must take the baby steps til I'm full grown,full Devo engatinhar Até ter crescido grown grown finalmente Fairy tales don't always have a happy ending do they Fairy tales don't always have a happy ending do they Contos de fada nem sempre têm finais felizes, têm? And I forseek the dark ahead if I stay And I forseek the dark ahead if I stay E eu vejo A escuridão a frente se eu ficar aqui I hope you know, I hope you know I hope you know, I hope you know Espero que você saiba Espero que você saiba That this has nothing to do with you That this has nothing to do with you Que isso não tem nada a ver com você! It's personal, myself and I It's personal, myself and I Isso é pessoal, eu mesma e eu We got some straightening out to do We got some straightening out to do Nós sempre temos algo a ajeitar And I'm gonna miss you like a child misses their And I'm gonna miss you like a child misses their E eu sentirei sua falta Como uma criança sente blanket blanket de seu cobertor But I've gotta get a move on with my life But I've gotta get a move on with my life Mas eu tenho Que seguir em frente com minha vida It's time to be a big girl now It's time to be a big girl now Chegou a hora de ser uma garota grande And big girls don't cry And big girls don't cry E garotas grandes não choram Like a little school mate in the school yard Like a little school mate in the school yard Como colegas No pátio da escola We'll play jacks and uno cards We'll play jacks and uno cards Nós jogaremos cartas uno I'll be your best friend and you'll be mine I'll be your best friend and you'll be mine Eu vou ser sua melhor amiga E você vai ser meu Valentine Valentine namorado Yes you can hold my hand if you want to Yes you can hold my hand if you want to Sim, você pode segurar minha mão Se você quiser 'cause I wanna hold yours too 'cause I wanna hold yours too Porque eu quero segurar a sua também We'll be playmates and lovers and share our secret We'll be playmates and lovers and share our secret Nós seremos parceiros e amantes worlds worlds E compartilharemos nossos mundos But it's time for me to go home But it's time for me to go home secretos It's getting late, dark outside It's getting late, dark outside Mas é hora de eu ir para casa I need to be with myself in center, clarity I need to be with myself in center, clarity Está ficando tarde Está escuro lá fora Eu preciso estar Peace, Serenity Peace, Serenity comigo mesma no centro Clareza, paz, serenidade I hope you know, I hope you know I hope you know, I hope you know Espero que você saiba Espero que você saiba That this has nothing to do with you That this has nothing to do with you Que isso Não tem nada a ver com você It's personal, myself and I It's personal, myself and I Isso é pessoal, eu mesma e eu We got some straightening out to do We got some straightening out to do Nós sempre Temos algo a ajeitar And I'm gonna miss you like a child misses their And I'm gonna miss you like a child misses their E eu sentirei sua falta Como uma criança sente blanket blanket de seu cobertor But I've gotta get a move on with my life But I've gotta get a move on with my life Mas eu tenho Que seguir em frente Com minha vida It's time to be a big girl now It's time to be a big girl now Chegou a hora de ser Uma garota grande And big girls don't cry And big girls don't cry E garotas grandes não choram Don't cry, Don't cry, Não choram...! Don't cry, Don't cry, Não choram...! Don't cry Don't cry Não choram...! La Da Da Da Da Da La Da Da Da Da Da La, ra, ra

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Jordan McCoy Ouvir