Hey, hey Hey, hey Ei, ei Hey, hey Hey, hey Ei, ei If I, I was a starbucks and you ordered me I'd a be a caramel frap If I, I was a starbucks and you ordered me I'd a be a caramel frap Se eu, eu fosse uma "starbucks" e você me mandasse eu ser uma caramelo FRAP. If I, I was a guy, I would play football and I'd probably kick your... If I, I was a guy, I would play football and I'd probably kick your... Se eu, se eu fosse um garoto, eu jogaria futebol, e eu provavelmente chutaria a sua... Ask me anything you wanna know Ask me anything you wanna know Me pergunte tudo o que você quer saber. I'm a human jukebox, I can sing the words to almost any song I'm a human jukebox, I can sing the words to almost any song Eu sou um jukebox humano, eu posso cantar as palavras de quase qualquer canção. And I, I'm kinda clumsy but when I go down I just say what the And I, I'm kinda clumsy but when I go down I just say what the E eu, eu sou meio desajeitado, mas quando eu descer, eu irei dizer dizer "que......é essa?" Flowers make me sneeze so save your doe Flowers make me sneeze so save your doe Flores me fazem espirrar, então salve a sua corça! In case you didn't know In case you didn't know Neste caso, você ainda não sabe. I just wanna shout it out I just wanna shout it out Eu apenas quero pôr isto pra fora, Nothing's gonna bring me down Nothing's gonna bring me down Nada vai me derrubar. What you see is what you get What you see is what you get O que você vê, é o que você entende, You don't even know me yet You don't even know me yet Você não me conhece ainda. Put me on your magazine Put me on your magazine Me ponha na sua revista Cuz all your diets make me scream Cuz all your diets make me scream porque todas as suas dietas me fazem gritar. Kinda cute, but still a nerd Kinda cute, but still a nerd Bonitinha, mas ainda uma Nerd. I'm just an average, just an average girl I'm just an average, just an average girl Sou só uma média, só uma garota média. Hey, hey Hey, hey Ei, ei Hey, hey Hey, hey Ei, ei I, I'm five foot ten, but still I love to walk around in four inch heels I, I'm five foot ten, but still I love to walk around in four inch heels Eu, eu tenho cinco de dez metros, mas ainda gosto de andar em saltos de quatro polegadas. My hair, it's kinda kinky but I think it's apart of my My hair, it's kinda kinky but I think it's apart of my Meu cabelo, é meio bizarro, mas eu acho que é além da minha... Appearance is, are never what they seem Appearance is, are never what they seem Aparência é... Eles nunca são o que aparentam. I, I'm really dressy, but still I'm not hip with the club scene I, I'm really dressy, but still I'm not hip with the club scene Eu, estou realmente chamativa, mas ainda não roubei a cena do clube. Take me on a date but Sasha says I'm gonna be the... Take me on a date but Sasha says I'm gonna be the... Me pegue nesta data, mas Sasha disse que eu vou ser... Ring me, ring me on the telephone Ring me, ring me on the telephone Chame, me chame em meu telefone. In case you didn't know In case you didn't know Neste caso, você ainda não sabe. I just wanna shout it out I just wanna shout it out Eu apenas quero pôr isto pra fora, Nothing's gonna bring me down Nothing's gonna bring me down Nada vai me derrubar. What you see is what you get What you see is what you get O que você vê, é o que você entende, You don't even know me yet You don't even know me yet Você não me conhece ainda. Put me on your magazine Put me on your magazine Me ponha na sua revista Cuz all your diets make me scream Cuz all your diets make me scream porque todas as suas dietas me fazem gritar. Kinda cute, but still a nerd Kinda cute, but still a nerd Bonitinha, mas ainda uma Nerd. I'm just an average, just an average girl I'm just an average, just an average girl Sou só uma média, só uma garota média. Just an average girl Just an average girl Só uma garota média. You're trynna get a go getta You're trynna get a go getta Você tenta ir embora. Hard hitter, whatever Hard hitter, whatever Lançador duro, tanto faz. A lister, Soul sista A lister, Soul sista Ouça, irmã de alma. Oh, oh, oh Oh, oh, oh Oh, oh, oh. I just wanna shout it out I just wanna shout it out Eu apenas quero pôr isto pra fora, Nothing's gonna bring me down Nothing's gonna bring me down Nada vai me derrubar. What you see is what you get What you see is what you get O que você vê, é o que você entende, You don't even know me yet You don't even know me yet Você não me conhece ainda. Put me on your magazine Put me on your magazine Me ponha na sua revista Cuz all your diets make me scream Cuz all your diets make me scream porque todas as suas dietas me fazem gritar. Kinda cute, but still a nerd Kinda cute, but still a nerd Bonitinha, mas ainda uma Nerd. I'm just an average, just an average girl I'm just an average, just an average girl Sou só uma média, só uma garota média. Put me on your magazine Put me on your magazine Me ponha na sua revista, Cuz all your diets make me scream Cuz all your diets make me scream porque suas dietas me fazem gritar. Kinda cute, but still a nerd Kinda cute, but still a nerd Bonitinha, mas ainda uma Nerd. I'm just an average, I'm just an average girl I'm just an average, I'm just an average girl Sou só uma média, só uma garota média. Hey, hey Hey, hey Hey, hey Just an average girl Just an average girl Só uma garota média. Just an average girl Just an average girl Só uma garota média.