×
Original Corrigir

Bottom Of The Sea

Parte inferior do mar

Sometimes I can almost hear it Sometimes I can almost hear it Às vezes eu quase posso ouvi-lo Those words on the tip of your tongue Those words on the tip of your tongue Essas palavras na ponta da língua So clear I'm sure you feel it So clear I'm sure you feel it Então, claro que eu tenho certeza que você sente Finish what your heart's begun Finish what your heart's begun Termine o que seu coração começou What is it about love these days What is it about love these days O que é sobre o amor nos dias de hoje That makes it so hard to say? That makes it so hard to say? Isso faz com que seja tão difícil dizer? If they're only words just say them If they're only words just say them Se forem apenas palavras apenas dizê-las How much could they really mean? How much could they really mean? Quanto será que eles poderiam dizer? What good are deep emotions What good are deep emotions Que boas são as emoções profundas Floating at the bottom of the sea? Floating at the bottom of the sea? Flutuante no fundo do mar? If they're only strings just play them If they're only strings just play them Se eles são seqüências de apenas reproduzi-los Dance around the room with me Dance around the room with me Dance ao redor da sala comigo What good are deep emotions What good are deep emotions Que boas são as emoções profundas Floating at the bottom of the sea? Floating at the bottom of the sea? Flutuante no fundo do mar? The bottom of the sea The bottom of the sea O fundo do mar Somewhere there's a fire inside you Somewhere there's a fire inside you Em algum lugar há um fogo dentro de você Needs air like you need me Needs air like you need me Precisa de ar, como você precisa de mim If you want love to find you If you want love to find you Se você quiser amor para te encontrar Open up your heart and scream Open up your heart and scream Abra seu coração e gritar What is it about love these days What is it about love these days O que é sobre o amor nos dias de hoje That makes it so hard to say? That makes it so hard to say? Isso faz com que seja tão difícil dizer? If they're only words just say them If they're only words just say them Se forem apenas palavras apenas dizê-las How much could they really mean? How much could they really mean? Quanto será que eles poderiam dizer? What good are deep emotions What good are deep emotions Que boas são as emoções profundas Floating at the bottom of the sea? Floating at the bottom of the sea? Flutuante no fundo do mar? If they're only strings just play them If they're only strings just play them Se eles são seqüências de apenas reproduzi-los Dance around the room with me Dance around the room with me Dance ao redor da sala comigo What good are deep emotions What good are deep emotions Que boas são as emoções profundas Floating at the bottom of the sea? Floating at the bottom of the sea? Flutuante no fundo do mar? The bottom of the sea The bottom of the sea O fundo do mar If you can't give me all you've got If you can't give me all you've got Se você não pode me dar tudo que você tem Then this love is probably not the answer Then this love is probably not the answer Então esse amor não é provavelmente a resposta To the question To the question Para a questão Pounding in my dreams Pounding in my dreams Batendo em meus sonhos I want to race across the waves I want to race across the waves Quero correr através das ondas With the light that never fades With the light that never fades Com a luz que nunca se desvanece If you can't fly with me If you can't fly with me Se você não puder voar comigo I'll leave you at the bottom of the sea I'll leave you at the bottom of the sea Eu vou deixar você no fundo do mar The bottom of the sea The bottom of the sea O fundo do mar The bottom of the sea The bottom of the sea O fundo do mar The bottom of the sea The bottom of the sea O fundo do mar If they're only words just say them If they're only words just say them Se forem apenas palavras apenas dizê-las How much could they really mean? How much could they really mean? Quanto será que eles poderiam dizer? What good are deep emotions What good are deep emotions Que boas são as emoções profundas Floating at the bottom of the sea? Floating at the bottom of the sea? Flutuante no fundo do mar? If they're only strings just play them If they're only strings just play them Se eles são seqüências de apenas reproduzi-los Dance around the room with me Dance around the room with me Dance ao redor da sala comigo What good are deep emotions What good are deep emotions Que boas são as emoções profundas Floating at the bottom of the sea? Floating at the bottom of the sea? Flutuante no fundo do mar? The bottom of the sea The bottom of the sea O fundo do mar The bottom of the sea The bottom of the sea O fundo do mar The bottom of the sea The bottom of the sea O fundo do mar Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah The bottom of the sea The bottom of the sea O fundo do mar






Mais tocadas

Ouvir Jordin Sparks Ouvir