×
Original Corrigir

It Takes More

É Preciso Mais

Tell me what happened this time Tell me what happened this time Me diga o que aconteceu dessa vez Made you come back again Made you come back again Fez você voltar de novo I find out only see you when luck deserts you I find out only see you when luck deserts you Eu descobri que somente te vejo quando a sorte te deixa If this is your idea of happiness If this is your idea of happiness Se isso é sua idéia de felicidade Then let's be clear Then let's be clear Então vamos deixar isso claro Those words of yours ain't working anymore Those words of yours ain't working anymore Essas suas palavras não funcionam mais Cause I'm always giving Cause I'm always giving Porque estou sempre dando Here waiting while you're living Here waiting while you're living Aqui esperando enquanto você vai vivendo I need a new beginning I need a new beginning Eu preciso de um novo começo Oh, I'm not the girl I used to be with you Oh, I'm not the girl I used to be with you Oh, eu não sou a garota que costumava ser com você (Refrão) (Refrão) Refrão You think maybe that I'm just so easy You think maybe that I'm just so easy Você pensa que eu sou apenas muito fácil You can come in and out my life like you please You can come in and out my life like you please Você pode entrar e sair da minha vida como bem quiser But baby no (uh-oh) But baby no (uh-oh) Mas querido não Don't you know it takes more Don't you know it takes more Não sabe que precisa de mais To keep a girl like me To keep a girl like me Para manter uma garota como eu? No more waiting for you to change No more waiting for you to change Chega de esperar você mudar Don't you know that you bringing flowers Don't you know that you bringing flowers Você não sabe que trazendo flores Won't stop the rain baby no, no (uh-oh) Won't stop the rain baby no, no (uh-oh) Não vai parar a chuva? Don't you know it takes more Don't you know it takes more Não sabe que precisa de mais? You're the only one not worth waiting for You're the only one not worth waiting for Você é o único que não vale a pena esperar I know you're busy so if you gotta go I know you're busy so if you gotta go Eu sei que você esta ocupado, então se você precisa ir Then go but don't forget to leave my heart Then go but don't forget to leave my heart Apenas vá, mas não esqueça de deixar meu coração I stayed around for you but I stayed around for you but Eu fiquei perto de você, mas You're no where to be found now You're no where to be found now Você não estava em lugar algum para ser encontrado Once again here you are Once again here you are De novo aqui está você Cause I'm always giving Cause I'm always giving Porque estou sempre dando Here waiting while you're living Here waiting while you're living Aqui esperando enquanto você vai vivendo I need a new beginning I need a new beginning Eu preciso de um novo começo Oh, I'm not the girl I used to be with you Oh, I'm not the girl I used to be with you Oh, eu não sou a garota que costumava ser com você (Refrão) (Refrão) Refrão You think maybe that I'm just so easy You think maybe that I'm just so easy Você pensa que eu sou apenas muito fácil You can come in and out my life like you please You can come in and out my life like you please Você pode entrar e sair da minha vida como bem quiser But baby no (uh-oh) But baby no (uh-oh) Mas querido não Don't you know it takes more Don't you know it takes more Não sabe que precisa de mais To keep a girl like me To keep a girl like me Para manter uma garota como eu? No more waiting for you to change No more waiting for you to change Chega de esperar você mudar Don't you know that you bringing flowers Don't you know that you bringing flowers Você não sabe que trazendo flores Won't stop the rain baby no-no (uh-oh) Won't stop the rain baby no-no (uh-oh) Não vai parar a chuva? Don't you know it takes more Don't you know it takes more Não sabe que precisa de mais? You're the only one not worth waiting for You're the only one not worth waiting for Você é o único que não vale a pena esperar I've settled for less I've settled for less Eu esperei por menos When I stayed with you but no more When I stayed with you but no more Quando eu fiquei com você, mas nunca mais Cause you aint worth waiting for, ooh, uuuuh Cause you aint worth waiting for, ooh, uuuuh Porque não vale a pena esperar por você (Refrão) (Refrão) Refrão You think maybe that I'm just so easy You think maybe that I'm just so easy Você pensa que eu sou apenas muito fácil You can come in and out my life like you please You can come in and out my life like you please Você pode entrar e sair da minha vida como bem quiser But baby no (uh-oh) But baby no (uh-oh) Mas querido não Don't you know it takes more Don't you know it takes more Não sabe que precisa de mais (Don't you know it takes much more) (Don't you know it takes much more) Não sabe que precisa de mais To keep a girl like me To keep a girl like me Para manter uma garota como eu? No more waiting for you to change No more waiting for you to change Chega de esperar você mudar (Waiting for you, no, no, no, no) (Waiting for you, no, no, no, no) Esperar por você, não, não, não Don't you know that you bringing flowers Don't you know that you bringing flowers Você não sabe que trazendo flores Won't stop the rain baby no-no (uh-oh) Won't stop the rain baby no-no (uh-oh) Não vai parar a chuva? Don't you know it takes more Don't you know it takes more Não sabe que precisa de mais? You're the only one not worth waiting for You're the only one not worth waiting for Você é o único que não vale a pena esperar






Mais tocadas

Ouvir Jordin Sparks Ouvir