×
Original Corrigir

One Step At a Time

Um passo de cada vez

Hurry up and wait Hurry up and wait Apresse e espere So close, but so far away So close, but so far away tão perto, mais tão longe Everything that you've always dreamed of Everything that you've always dreamed of Tudo o que você sempre sonhou Close enough that you can taste Close enough that you can taste Perto o suficiente pra você provar But you just can't touch But you just can't touch Mas você não consegue tocar You wanna show the world, but no one knows your name yet You wanna show the world, but no one knows your name yet You wonder when and where and how you're gonna make it You wonder when and where and how you're gonna make it Você quer mostrar para o mundo, mas ninguém sabe o seu nome ainda You know you can if you get the chance You know you can if you get the chance Você imagina quando, onde e como você vai fazer acontecer In your face as the door keeps slamming In your face as the door keeps slamming Você sabe que pode, se você tiver a chance Now you're feeling more and more frustrated Now you're feeling more and more frustrated Na sua cara, parece que as portas estão batendo And you're getting all kind impatient, waiting And you're getting all kind impatient, waiting Agora você está se sentindo mais e mais frustado We live and we learn to take... We live and we learn to take... E você está ficando muito impaciente. esperando... One step at a time One step at a time Nós vivemos e aprendemos There's no need to rush There's no need to rush It's like learning to fly It's like learning to fly A dar um passo de cada vez Or falling in love Or falling in love Não há razão para correr It's gonna happen and it's It's gonna happen and it's É como aprender a voar Supposed to happen that we Supposed to happen that we Ou se apaixonar Find the reasons why Find the reasons why Vai acontecer quando One step at a time One step at a time Tiver que acontecer You believe and you doubt You believe and you doubt Aí nós descobrimos por que You're confused and got it all figured out You're confused and got it all figured out Um passo de cada vez Everything that you've always wished for Everything that you've always wished for Could be yours, should be yours, would be yours Could be yours, should be yours, would be yours Você acredita e você duvida If they only knew If they only knew Você está confuso e você tem tudo decidido You wanna show the world, but no one knows your name yet You wanna show the world, but no one knows your name yet Tudo aquilo que você sempre desejou You wonder when and where and how you're gonna make it You wonder when and where and how you're gonna make it Poderia ser seu, deveria ser seu, será seu You know you can if you get the chance You know you can if you get the chance Se ao menos ele soubessem In your face as the door keeps slamming In your face as the door keeps slamming Now you're feeling more and more frustrated Now you're feeling more and more frustrated Você quer mostrar para o mundo, mas ninguém sabe o seu nome ainda And you're getting all kind impatient, waiting And you're getting all kind impatient, waiting Você imagina quando, onde e como você vai fazer acontecer We live and we learn to take... We live and we learn to take... Você sabe que pode, se você tiver a chance One step at a time One step at a time Na sua cara, parece que as portas estão batendo There's no need to rush (No need to rush) There's no need to rush (No need to rush) Agora você está se sentindo mais e mais frustrado It's like learning to fly It's like learning to fly E você está ficando muito impaciente, esperando... Or falling in love Or falling in love Nós vivemos e aprendemos It's gonna happen and it's (It's gonna happen) It's gonna happen and it's (It's gonna happen) Supposed to happen that we Supposed to happen that we A dar um passo de cada vez Find the reasons why Find the reasons why Não há razão para correr One step at a time One step at a time É como aprender a voar When you can't wait any longer (You can't wait) When you can't wait any longer (You can't wait) Ou se apaioxonar But there's no end in sight (When you need to find the strength) But there's no end in sight (When you need to find the strength) Vai acontecer quando It's your faith that makes you stronger It's your faith that makes you stronger Tivr que acontecer The only we get there is one step at a time The only we get there is one step at a time Aí nós descobrimos por que Take one step at a time Take one step at a time Um passo de cada vez There's no need to rush There's no need to rush It's like learning to fly It's like learning to fly Quando você não pode esperar mais Or falling in love Or falling in love Mas não há um final à vista (quando você precisa encontrar a força) It's gonna happen and it's It's gonna happen and it's É a fé que te faz mais forte Supposed to happen that we Supposed to happen that we O único jeito de chegarmos lá é dando um passo de cada vez Find the reasons why Find the reasons why One step at a time One step at a time Dê um passo de cada vez One step at a time One step at a time Não há razão para correr There's no need to rush There's no need to rush É como aprender a voar It's like learning to fly It's like learning to fly Ou se apaixonar Or falling in love Or falling in love Vai acontecer quando It's gonna happen and it's (It's gonna happen) It's gonna happen and it's (It's gonna happen) Tiver que acontecer aí nós Supposed to happen that we Supposed to happen that we Descobrimos por que Find the reasons why Find the reasons why Um passo de cada vez One step at a time One step at a time Um passo de cada vez

Composição: Lauren Evans, Mich Hansen, Jonas Jeberg, Robbie Nevil





Mais tocadas

Ouvir Jordin Sparks Ouvir