×
Original Corrigir

Vertigo

Vertigem

House of mirrors, I see your face House of mirrors, I see your face Casa de espelhos, eu vejo seu rosto Come nearer, it's so hot in this place Come nearer, it's so hot in this place Chegue mais perto, está tão quente nesse lugar I can't hear ya I can't hear ya Eu não posso te ouvir I can't breathe when you touch me I can't breathe when you touch me Eu não posso respirar quando você me toca I drown and I drown and I drown I drown and I drown and I drown Eu afundo e eu afundo e eu afundo Feel like Alice Feel like Alice Eu me sinto como Alice Falling down through the hole Falling down through the hole Ccaindo para dentro do buraco Can't stop this, going out of control Can't stop this, going out of control Não posso parar isso, ficando fora de controle But I like it, in a freefall But I like it, in a freefall Mas eu gosto disso, em uma queda-livre That keeps goin up, goin up, going up That keeps goin up, goin up, going up Que continua subindo, subindo, subindo I'm so high from this love I'm so high from this love Eu estou tão elevada por este amor I don't wanna look down I don't wanna look down Eu não quero olhar para baixo The room starts to sway The room starts to sway O quarto começa a balançar Eery time you're around Eery time you're around Toda vez que você está por perto Like the teacups at Disney Like the teacups at Disney Como as xícaras de chá na Disney You're making me dizzy You're making me dizzy Você está me deixando tonta You give me vertigo You give me vertigo Você me dá vertigem When I jump on the table When I jump on the table Quando eu pulo sobre a mesa I spin like a dreidle I spin like a dreidle Eu giro como um peão Hold on to me baby I feel so unstable Hold on to me baby I feel so unstable Segure-se em mim, baby, eu me sinto tão instável If I'd try to drive, I'd get a D.U.I If I'd try to drive, I'd get a D.U.I Se eu tentar dirigir, ganharei uma multa por dirigir embriagada You give me vertigo ooooh You give me vertigo ooooh Você me dá vertigem, ooooh (You give me vertigo) (You give me vertigo) (Você me dá vertigem) You give me vertigo You give me vertigo Você me dá vertigem (You give me vertigo) (You give me vertigo) (Você me dá vertigem) It's the next verse It's the next verse Este é o verso seguinte In our unwritten story In our unwritten story Em nossa história não-escrita In the first verse In the first verse No primeiro verso I knew you did something for me I knew you did something for me Eu sabia que você fez alguma coisa por mim I'm tangled got your arms I'm tangled got your arms Eu estou enrolada, peguei seus braços Wrapped around me Wrapped around me Envoltos ao meu redor I fall and I fall and I fall I fall and I fall and I fall Eu caio e eu caio e eu caio Whoaa Whoaa Whoaa I'm so high from this love I'm so high from this love Eu estou tão elevada por este amor I don't wanna look down I don't wanna look down Eu não quero olhar para baixo The room starts to sway The room starts to sway O quarto começa a balançar Every time you're around Every time you're around Toda vez que você está por perto Like the teacups at Disney Like the teacups at Disney Como as xícaras de chá na Disney You're making me dizzy You're making me dizzy Você está me deixando tonta You give me vertigo You give me vertigo Você me dá vertigem When I jump on the table When I jump on the table Quando eu pulo sobre a mesa I spin like a dreidle I spin like a dreidle Eu giro como um peão Hold on to me baby I feel so unstable Hold on to me baby I feel so unstable Segure-se em mim, baby, eu me sinto tão instável If I'd try to drive, I'd get a D.U.I If I'd try to drive, I'd get a D.U.I Se eu tentar dirigir, ganharei uma multa por dirigir embriagada You give me vertigo You give me vertigo Você me dá vertigem You take the ground away from under my feet You take the ground away from under my feet Você leva o chão para longe de baixo do meu pé Baby when you're around, there's no gravity Baby when you're around, there's no gravity Baby, quando você está por perto não há gravidade It's like I'm under the influence It's like I'm under the influence É como se eu estivesse sob a influência Under the influence, under the influence Under the influence, under the influence Sob a influência, sob a influência Of your love Of your love Do seu amor I'm so high from this love I'm so high from this love Eu estou tão elevada por este amor I don't wanna look down I don't wanna look down Eu não quero olhar para baixo The room starts to sway The room starts to sway O quarto começa a balançar Every time you're around Every time you're around Toda vez que você está por perto Like the teacups at Disney Like the teacups at Disney Como as xícaras de chá na Disney You're making me dizzy You're making me dizzy Você está me deixando tonta You give me vertigo You give me vertigo Você me dá vertigem When I jump on the table When I jump on the table Quando eu pulo sobre a mesa I spin like a dreidle I spin like a dreidle Eu giro como um peão Hold on to me baby I feel so unstable Hold on to me baby I feel so unstable Segure-se em mim, baby, eu me sinto tão instável If I'd try to drive, I'd get a D.U.I If I'd try to drive, I'd get a D.U.I Se eu tentar dirigir, ganharei uma multa por dirigir embriagada You give me vertigo You give me vertigo Você me dá vertigem Oooh Oooh Oooh I'm so high (high, high) I'm so high (high, high) Eu estou tão elevada (elevada, elevada) [repeat] [repeat] [repete] I'm so high from this love I'm so high from this love Eu estou tão elevada por este amor I don't wanna look down I don't wanna look down Eu não quero olhar para baixo The room starts to sway The room starts to sway O quarto começa a balançar Every time you're around Every time you're around Toda vez que você está por perto Like the teacups at Disney Like the teacups at Disney Como as xícaras de chá na Disney You're making me dizzy You're making me dizzy Você está me deixando tonta You give me vertigo! You give me vertigo! Você me dá vertigem!






Mais tocadas

Ouvir Jordin Sparks Ouvir