Você encontra as palavras mas tudo que elas fazem é... You find the words but all they do is... You find the words but all they do is... Você acha que eu estou pagando o preço mas isso... You think I'm paying the price but it's... You think I'm paying the price but it's... Seu amor foi uma perda de tempo, você foi deixado para trás Your love was a waste of time, you've been left behind Your love was a waste of time, you've been left behind Você nao deixou marca em mim, você se foi e nao deixou sinal You made no mark on me, you're gone and you left no sign You made no mark on me, you're gone and you left no sign Você nao está em minha cabeça, nao tente aperta o "rebobinar" Your not on my mind, don't try to press rewind Your not on my mind, don't try to press rewind É como caminhar na neve sem deixar vestigios It's like walking on snow, without leaving a trace It's like walking on snow, without leaving a trace Você sabe o que disse "nunca irei embora" You know what you said never carried away You know what you said never carried away Eu me senti intocavel e em um outro plano I came out untouched and in another place I came out untouched and in another place Quando você vai entender When ya gonna get it When ya gonna get it Que eu nao sou maleavel? I'm so unaffected I'm so unaffected Quando eu estava voando alto você tentou podar minhas asas When I was flying high you tried to clip my wings When I was flying high you tried to clip my wings (Você me atirou para fora do céu) (You shot me out of the sky) (You shot me out of the sky) Você tentou me comprar com coisas caras You tried to make it up by buying expensive things You tried to make it up by buying expensive things (Meu amor você nao pode comprar) (My love you cannot buy) (My love you cannot buy) O seu amor foi uma perda de tempo,você foi deixado para trás Your love was a waste of time, you've been left behind Your love was a waste of time, you've been left behind Você nao deixou marca em mim, você se foi e nao deixou sinal You made no mark on me, you're gone and you left no sign You made no mark on me, you're gone and you left no sign Você nao está em minha cabeça, nao tente aperta o "rebobinar" Your not on my mind, don't try to press rewind Your not on my mind, don't try to press rewind É como caminhar na neve sem deixar vestigios It's like walking on snow, without leaving a trace It's like walking on snow, without leaving a trace Você sabe o que disse "nunca irei embora" You know what you said never carried away You know what you said never carried away Eu me senti intocavel e em um outro plano I came out untouched and in another place I came out untouched and in another place Quando você vai entender When ya gonna get it When ya gonna get it Que eu nao sou maleavel? I'm so unaffected I'm so unaffected É como caminhar na neve sem deixar vestigios It's like walking on snow, without leaving a trace It's like walking on snow, without leaving a trace Você nao irá ver... You're not gonna see... You're not gonna see... Você se vangloria e me ofende, mas nao tô nem aí You huff and you puff but I'm not blown away You huff and you puff but I'm not blown away Quando você irá entender When are you gonna get it When are you gonna get it Que eu nao sou maleavel? I'm so unaffected I'm so unaffected Você tenta e encontra... You try and find... You try and find... Você se acha, odeia tao facilmente You project yourself, hate so easily You project yourself, hate so easily Você já perdeu entao me empurre mais You already lost so you push me more You already lost so you push me more Porque... Cause... Cause... 1,2,3,4 1, 2, 3, 4 1, 2, 3, 4 É como caminhar na neve sem deixar vestigios It's like walking on snow, without leaving a trace It's like walking on snow, without leaving a trace Você sabe o que disse "nunca irei embora" You know what you said never carried away You know what you said never carried away Eu me senti intocavel e em um outro plano I came out untouched and in another place I came out untouched and in another place Quando você vai entender When ya gonna get it When ya gonna get it Que eu nao sou maleavel? I'm so unaffected I'm so unaffected É como caminhar na neve sem deixar vestigios It's like walking on snow, without leaving a trace It's like walking on snow, without leaving a trace Você nao irá ver... You're not gonna see... You're not gonna see... Você se vangloria e me ofende, mas nao tô nem aí You huff and you puff but I'm not blown away You huff and you puff but I'm not blown away Quando você irá entender When are you gonna get it When are you gonna get it Que eu nao sou maleavel? I'm so unaffected I'm so unaffected Quando você irá entender When are you gonna get it When are you gonna get it Que eu nao sou maleavel? I'm so unaffected I'm so unaffected