Anda, Anda, Anda, quítate el vestido quítate el vestido tire o vestido las flores y las trampas, las flores y las trampas, as flores e as armadilhas, ponte la desnuda ponte la desnuda ponha-se despida violencia que recatas violencia que recatas violencia que recatas y ven a mis brazos, y ven a mis brazos, e vem aos meus braços, dejemos los datos, dejemos los datos, deixemos os dados, seamos un cuerpo enamorado. seamos un cuerpo enamorado. sejamos um corpo apaixonado. Anda, Anda, Anda, deja que descubra deja que descubra deixa que descubra los montes de tu mapa, los montes de tu mapa, os montes do seu mapa, la concupiscencia la concupiscencia a concupiscência secreta de tu alma secreta de tu alma secreta da sua alma y ven a mis brazos, y ven a mis brazos, e vem aos meus braços, dejemos los datos, dejemos los datos, deixemos os dados, seamos un cuerpo enamorado. seamos un cuerpo enamorado. sejamos um corpo apaixonado. Anda, Anda, Anda, pídeme que viole pídeme que viole pessa-me que viole las leyes que te encarnan, las leyes que te encarnan, as leis que te encarnam, que no quede intacto que no quede intacto que não fique intacto ni un poro en la batalla, ni un poro en la batalla, nem um poro na batalha, y ven a mis brazos, y ven a mis brazos, e vem ao meus braços, dejemos los datos, dejemos los datos, deixemos os dados, seamos un cuerpo enamorado. seamos un cuerpo enamorado. sejamos um corpo apaixonado. Anda, Anda, Anda, dime lo que sientes, dime lo que sientes, diz-me o que sentes, no temas si me mata, no temas si me mata, não temas se me mata, que yo sólo entiendo que yo sólo entiendo que eu só entendo tus labios como espadas, tus labios como espadas, seus lábios como espadas, y ven a mis brazos, y ven a mis brazos, e vem aos meus braços, dejemos los datos, dejemos los datos, deixemos os dados, seamos un cuerpo enamorado. seamos un cuerpo enamorado. sejamos um corpo apaixonado.