×
Original Corrigir

Nuit D'alger

Nuit D'alger

Oh, douce nuit d'Alger Oh, douce nuit d'Alger Oh noite, doce de Argel Quand la brise se lève Quand la brise se lève Quando a brisa se levanta Et caresse mon rêve Et caresse mon rêve E acaricia o meu sonho D'un parfum d'oranger D'un parfum d'oranger No aroma de laranja Je voudrais que le jour Je voudrais que le jour Desejo do dia Plus jamais ne se lève Plus jamais ne se lève Nunca se levanta Comme paraissent brèves Comme paraissent brèves Aparecem como curto Les minutes d'amour Les minutes d'amour O minuto de amor Je sens au fond de mon coeur Je sens au fond de mon coeur Eu me sinto no fundo do meu coração Une force qui m'attire Une force qui m'attire A força que atrai Tout me parle de bonheur Tout me parle de bonheur Tudo me fala de felicidade Chaque étoile est un sourire Chaque étoile est un sourire Cada estrela é um sorriso Oh douce nuit d'alger Oh douce nuit d'alger Oh noite doce de Argel Quand la brise se lève Quand la brise se lève Quando a brisa se levanta Et caresse mon rêve Et caresse mon rêve E acaricia o meu sonho D'un parfum d'oranger D'un parfum d'oranger No aroma de laranja Cachant la tête sous une aile Cachant la tête sous une aile Escondendo a cabeça debaixo da asa les oiseaux se sont endormis les oiseaux se sont endormis os pássaros estão dormindo dans l'air une fraîcheur nouvelle dans l'air une fraîcheur nouvelle no ar um novo fresco renait enfin voici la nuit renait enfin voici la nuit ontem à noite renasce aqui oh douce nuit d'alger oh douce nuit d'alger oh noite doce de Argel quand ta brise se lève quand ta brise se lève quando o seu rupturas et caresse mon rêve et caresse mon rêve e acaricia o meu sonho d'un parfum d'oranger. d'un parfum d'oranger. um perfume de laranja.






Mais tocadas

Ouvir Josephine Baker Ouvir