×
Original Corrigir

Happy In My Heartache

Feliz na minha mágoa

Coffee is on the table, bowl and I Coffee is on the table, bowl and I O café é em cima da mesa tigela, e i Just can’t seem to wake up this aching heart of mine Just can’t seem to wake up this aching heart of mine Só não consigo acordar de coração dolorido da mina One more day without you and I’ll be fine One more day without you and I’ll be fine Mais um dia sem você e eu vou ficar bem Know I’m good for waiting you Know I’m good for waiting you Sei que eu sou bom para você, mas espera espera é tempo perdido But waiting’s wasted time But waiting’s wasted time Ah, e eu, eu não acho que você gosta de mim Oh, and I, I don’t take it lightly Oh, and I, I don’t take it lightly Problemas que eu já passei por fazer com que você sabe quem eu sou Trouble that I’ve gone through to get you to know who I am Trouble that I’ve gone through to get you to know who I am Ah, e eu, eu não consigo encontrar uma razão Oh and I, I can’t find a reason Oh and I, I can’t find a reason Para ser feliz neste mágoa To be happy in this heartache To be happy in this heartache Porque eu deveria saber melhor do que ‘Cause I should know better than that ‘Cause I should know better than that Eu sou melhor do que I’m better than that I’m better than that Ventos maus estão soprando através do coração Wicked winds are blowing through the heart Wicked winds are blowing through the heart Esses rostos antigos familiares estão agarrados às paredes These old familiar faces are clinging to the walls These old familiar faces are clinging to the walls Eu sei que é frio, mas eu não posso sentir nada I know it’s cold but I can’t feel at all I know it’s cold but I can’t feel at all E eu sei que essas paredes estão desmoronando e eu não vou ficar de vê-los cair And I know these walls are crumbling And I know these walls are crumbling Ah, e eu, eu não acho que você gosta de mim And I won’t stay to watch them fall And I won’t stay to watch them fall Problemas que eu já passei por fazer com que você sabe quem eu sou Oh, and I, I don’t take it lightly Oh, and I, I don’t take it lightly Ah, e eu, eu não consigo encontrar uma razão Trouble that I’ve gone through to get you to know who I am Trouble that I’ve gone through to get you to know who I am Para ser feliz na minha mágoa Oh and I, I can’t find a reason Oh and I, I can’t find a reason Porque eu deveria saber melhor do que To be happy in this heartache To be happy in this heartache Mas eu não posso parar de te amar ‘Cause I should know better than that ‘Cause I should know better than that Eu não sei o que fazer But I can’t stop loving you But I can’t stop loving you Para manter segurando I don’t know what to do I don’t know what to do Ah, e eu, eu não acho que você gosta de mim To keep holding on To keep holding on Problemas que eu já passei por Oh, and I, I don’t take it lightly Oh, and I, I don’t take it lightly Eu te dei tudo que eu tenho Trouble that I’ve gone through Trouble that I’ve gone through Ah, e eu, eu não consigo encontrar uma razão I’ve given you all that I have I’ve given you all that I have Para ser feliz na minha mágoa Oh, and I, I can’t find a reason Oh, and I, I can’t find a reason Porque eu deveria saber melhor do que To be happy in my heartache To be happy in my heartache Ah, eu sou melhor do que isso ‘Cause I should know better than that ‘Cause I should know better than that Oh, I’m better than that Oh, I’m better than that

Composição: Thomas Salter, Josh Groban





Mais tocadas

Ouvir Josh Groban Ouvir